9 – 87
Wewnętrzny samoczynny test wyłącznika z wyzwoleniem
Internal self test of the breaker with tripping
Wewnętrzny test z wyzwoleniem należy przeprowadzać jedynie, jeśli można bezpiecznie odłączyć obwody podłączone do wyłącznika!
Internal self test with tripping should only be performed if downstream circuits are allowed to be safety disconnected!
1
2
Zaświecenie się wskaźników/Running light
(Wszystkie wskaźniki zaświecą się jeden po drugim/All indicators will light up one after other)
3
Czas świecenia odpowiada klasie czasu opóźnienia
t
R
The flash time corresponds to the time-lag class t
R
Czas mignięcia różni się od ustawionego czasu opóźnienia t
R
o więcej, niż 10%
The flash time deviates from the set time-lag class
t
R
more than 10%
4
Doszło do wyzwolenia wyłącznika
Breaker tripped
Wynik testu jest pozytywny (OK)/
Test OK
Nie doszło do wyzwolenia
wyłącznika
Breaker not tripped
Wynik testu jest negatywny
(not OK)/Test not OK
Wynik testu jest negatywny (not OK)/Tes t not OK
Moduł przetężeniowy jest niesprawny nawet, jeśli dojdzie do
wyzwolenia wyłącznika
Overcurrent release is defective, even if the circuit-breaker trips
5
Powtórne uruchomienie
wyłącznika po
wyzwoleniu (strona 6-8)
Re-starting a tripped
breaker (page 6-8)
- Należy przeprowadzić pełną kontrolę za pomocą testera
- Skontrolować okablowanie pomiędzy modułem przetężeniowym oraz elektromagnesem wyzwalającym
- Skontrolować elektromagnes wyzwalający
- Please carry out a comprehensive test with test unit
- Check wiring between trip and tripping solenoid
- Test tripping solenoid
The test can be interruped
at any time by pressing CLEAR
Test może zostać przerwany
w dowolnej chwili naciskając
przycisk CLEAR (Kasuj)
12 3