7
Terminals:
4
Electronic call tone input
6
Unused
2
Speech line input from outdoor station
microphone to handset speaker
Speech line output from handset microphone
to outdoor station speaker
1
“door open” signal if allowed by the speaker
unit
3
Ground (internally linked to terminal “
”)
5
“Door Open” command
8
9
Service push button dry contact (24Vac/dc 2A
MAX).
Ground
~/+
12Vac/dc “PRIVACY ON” LED power input
Art.3113
Morsettiera:
4 Ingresso per chiamata con nota elettronica
6 Non utilizzato
2
Ingresso fonia dal microfono del posto esterno
allo speaker della cornetta
Uscita fonia dal microfono della cornetta verso
l’altoparlante del posto esterno
1
Comando “apri-porta” quando previsto dal
posto esterno
3 Massa - collegato internamente
5 Comando “apri-porta”
8
9
Pulsante di servizio con contatto pulito
(24Vac/dc 2A MAX)
Massa
~/+ Ingresso 12Vac/dc per LED “PRIVACY ON”.
Art.3114
As Art.3113 plus the LED “DOOR OPEN”. This LED is normally used to
signal the door state (LED “on” door open, LED “off” door closed) but can
used to signal otherthings. To use the door open signalling it is necessary
to connect the “D” terminal (additional terminal on the Art.3113) a power
supply wire (12Vdc) interrupted by a switch that is closed when the door is
open and open when the door is closed).
The power consumption (for the two LEDs) is about 10mA with the LED
switched on, so for systems with many of these intercoms, a suitable
additional power supply should be used.
Terminals:
As the Art.3113 plus the “D” terminal (for “DOOR OPEN” LED power
supply) on the module which houses the LEDs and the switch.
D
12Vdc “DOOR OPEN” LED power input
Art.3114
Come l’Art.3113 con l’aggiunta del LED “DOOR OPEN”. Questo LED è di
norma utilizzato per segnalare lo stato della porta d’ingresso (acceso
porta aperta, spento porta chiusa), ma può essere utilizzato per qualsiasi
altro genere di segnalazione. Per usufruire di questo servizio è necessario
collegare al morsetto “D” (morsetto aggiuntivo rispetto all’Art.3113) un filo
d’alimentazione del LED (12Vdc) opportunamente interrotto da uno switch
collegato alla porta d’ingresso (porta aperta switch chiuso – porta chiusa
switch aperto).
L’assorbimento a LED acceso (di ciascuno dei 2 LED) è di 10mA,
predisporre un alimentatore adeguato o più alimentatori, negli impianti in
cui è previsto l’utilizzo di un numero elevato di questi citofoni.
Morsettiera:
Come l’Art.3113 con l’aggiunta del morsetto “D” (per il LED “DOOR
OPEN”) presente sul modulo che ospita i due LED e lo switch.
D Ingresso 12Vdc per il LED “DOOR OPEN”
Art.3117
Intercom made from white ABS shockproof plastic with “door-open” and
four “service” push buttons linked to a common terminal. It has two
electronic call tone inputs (terminal “X
1
” for external calls, terminal “X” for
intercommunicating calls) with adjustable volume on 3 levels operating on
the relevant switch control (
). The volume adjustment operates on both
electronic calls. Depending on the JP1 position, the “door open” push
button (terminal “P”) is linked to terminal “
” (“ ” position) or to push
button common (terminal “T”, “T” position). This jumper setting is relevant
to the required signal to open the door.
This intercom can be used on “4+1” or Intercommunicating systems.
Art.3117
Citofono in ABS bianco con pulsante “apri-porta” e 4 pulsanti di “servizio”
collegati verso un contatto comune. Ha 2 ingressi per la chiamata con
nota elettronica (morsetto “X
1
” chiamata principale, morsetto “X” chiamata
locale) il cui volume (per entrambe le chiamate) è regolabile su 3 livelli
tramite il relativo switch
. In base alla posizione del Jumper JP1, il
pulsante “apri-porta” (morsetto “P”) chiude verso il morsetto “
”
(posizione “ ”) o verso il morsetto “T” (comune pulsanti, posizione “T”).
L’impostazione di questo jumper dipende dal tipo di segnale richiesto per il
comando d’apertura porta. È impiegato in sistemi standard “4+1” e in
sistemi intercomunicanti.
Terminals:
Speech line output from handset microphone
to outdoor station speaker
A
“door open” signal if allowed by the speaker
unit
B
Speech line input from outdoor station
microphone to handset speaker
X
Electronic call tone input (for
intercommunicating calls)
X
1
Electronic call tone input (for calls from
outdoor station))
Ground
T
Push button common
P
Door open push button (the output signal on
this terminal is relevant to the position of the
JP1 terminal)
1
Push button 1
2
Push button 2
3
Push button 3
4
Push button 4
Art.3117
Morsettiera:
Uscita fonia dal microfono della cornetta verso
l’altoparlante del posto esterno
A
Comando “apri-porta” (se previsto dal posto
esterno)
B
Ingresso fonia dal microfono del posto esterno
allo speaker della cornetta
X
Ingresso chiamata (locale) tramite nota
elettronica
X
1
Ingresso chiamata (principale) tramite nota
elettronica
Massa
T Comune pulsanti
P
Pulsante “apri-porta” (il segnale in uscita su
questo morsetto dipende dalla posizione del
jumper JP1)
1 Pulsante 1
2 Pulsante 2
3 Pulsante 3
4 Pulsante 4
FOR “4+1” SYSTEMS WITH PRIVACY OF SPEECH PER SISTEMI “4+1” CON SEGRETO DI CONVERSAZIONE
The “Privacy of Speech” is a service which offers advantages relevant to
the security. To have this service on a system it is necessary to use
specific intercoms and components. On systems with privacy of speech
only the last called user is enabled to speak with the outdoor station and
to open the door.
Il “Segreto di Conversazione” è un servizio sul quale l’utente non può
intervenire ed offre vantaggi legati alla sicurezza. Per avere un sistema
citofonico con questo servizio, oltre ad utilizzare citofoni specifici, sono
necessari appositi componenti. Negli impianti con “segreto di
conversazione” solo l’ultimo utente chiamato è abilitato al colloquio con il
posto esterno e ad aprire la porta.