EasyManua.ls Logo

Wetrok Discomatic Mambo - After Operation; Switch Off All Functions; Empty Fresh and Dirty Water Tank; Remove Dirty Water Tank Hose

Wetrok Discomatic Mambo
216 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
Commissioning
Overload protection: If the brush motor is blocked during operation, the machine is switched off automatically!
Be switching the machine OFF-/ON again, you can continue your work.
One tank of water/chemicals is sufficient with average water dosing for about 30-45 minutes.
Empty dirty water tank before refilling fresh water tank.
Messa in servizio
Un serbatoio pieno di acqua/detergenti è sufficiente con un dosaggio medio dell'acqua per circa 30 - 45 minuti.
prima di aggiungere l'acqua pulita, svuotare assolutamente il serbatoio dell’acqua sporca!
Protezione da sovracorrente: Se il motore della spazzola si blocca nel corso del lavoro, la macchina si arresta automaticamente!
Si può riprendere il lavoro spegnendo e riaccendendo la macchina.
Mise en service
Dans le cas d'un dosage d'eau moyen, le remplissage d'un réservoir d'eau /produit chimique suffit pour 30 - 45minutes environ.
Vider impérativement le réservoir d'eau sale avant de le remplir avec de l'eau propre!
Protection contre les surcharges: Le moteur des brosses s'arrête automatiquement s'il se bloque pendant le fonctionnement!
La remise en marche de la machine permet de reprendre le travail.
Inbetriebnahme
Eine Tankfüllung Wasser/Chemie reicht bei durchschnittlicher Wasserdosierung für ca. 30 - 45 Minuten.
Vor Nachfüllen des Frischwassers unbedingt Schmutzwassertank entleeren!
Überlastschutz: Blockiert der Bürstenmotor während der Arbeit, wird automatisch gestoppt!
Durch das erneute Aus-/Einschalten der Maschine kann wieder gearbeitet werden.

Table of Contents

Other manuals for Wetrok Discomatic Mambo

Related product manuals