EasyManua.ls Logo

ahlmann AL70 - Conduite de Lengin Sur Les Voies Publiques

Default Icon
191 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
L06M L06M5-2
5.2.2 Driving the loader on
public roads
CAUTION
- Driving on public roads is only
permitted with standard, multi-
purpose and light-weight materi-
al bucket and only with bucket
protection.
- A warning triangle and a first-aid
box must be kept in the loader.
Note
- The driver of the machine has to
be in the possession of a valid
driving license.
- The driver must carry his driving
license (original) with him as well
as the operating permit (original).
Before driving in public traffic, the
following safety measures for pu-
blic road traffic are to be taken:
(1) Lower the bucket arm until the
lowest point of the bucket is at least
20 cm above the road (5-2).
(2) Close both ball block valves
(1-3/arrow).
NOTE
When closed, the red hand levers
for the ball block valves are perpen-
dicular to the direction of flow. This
prevents the bucket arm from being
lowered and the bucket from tip-
ping while driving.
(3) Cover the bucked cutting edge
and teeth with the bucket protector
(5-2/arrow).
(4) Insert plug of the edge pro-
tector into the socket (5-3/arrow).
5.2.2 Conduite de l’engin
sur les voies publiques
ATTENTION
- La conduite sur la voie publique
est autorisée uniquement avec
les godets standards, multi-
fonctions ou pour matériaux lé-
gers et uniquement avec la pro-
tection de godet.
- L’engin doit contenir un triangle
de signalisation et une trousse de
premier secours.
REMARQUE
- Le conducteur doit être en pos-
session du permis exigé par la
réglementation locale.
- Il doit constamment porter sur lui
son permis (original) ainsi que
l’autorisation d’exploitation (ori-
ginale).
Avant de pénétrer sur la voie publi-
que, procéder aux mesures de sé-
curité suivantes:
(1) Faire descendre le flèche
porte-godet de sorte que son point
le plus bas soit environ à 20 cm au
dessus du sol (5-2).
(2) Fermer les deux vannes de
blocage à boisseau sphérique
(1-3/flèche).
REMARQUE
Les leviers rouges des vannes à
boisseau sphérique en position fer-
mée sont obliques par rapport à la
direction d’écoulement. Un abais-
sement de la flèche porte-godet et
un déversement du godet par inad-
vertance ne sont pas possibles.
(3) L’arête coupante du godet et les
dents doivent être recouvertes par
la protection du godet (5-2/flèche).
(4) Introduire le connecteur de la
protection du godet dans la prise
(5-3/flèche).
5-2
5.2.2 Driving the loader on
public roads
CAUTION
- Driving on public roads is only
permitted with standard, multi-
purpose and light-weight materi-
al bucket and only with bucket
protection.
- A warning triangle and a first-aid
box must be kept in the loader.
Note
- The driver of the machine has to
be in the possession of a valid
driving license.
- The driver must carry his driving
license (original) with him as well
as the operating permit (original).
Before driving in public traffic, the
following safety measures for pu-
blic road traffic are to be taken:
(1) Lower the bucket arm until the
lowest point of the bucket is at least
20 cm above the road (5-2).
(2) Close both ball block valves
(1-3/arrow).
NOTE
When closed, the red hand levers
for the ball block valves are perpen-
dicular to the direction of flow. This
prevents the bucket arm from being
lowered and the bucket from tip-
ping while driving.
(3) Cover the bucked cutting edge
and teeth with the bucket protector
(5-2/arrow).
(4) Insert plug of the edge pro-
tector into the socket (5-3/arrow).
5.2.2 Conduite de l’engin
sur les voies publiques
ATTENTION
- La conduite sur la voie publique
est autorisée uniquement avec
les godets standards, multi-
fonctions ou pour matériaux lé-
gers et uniquement avec la pro-
tection de godet.
- L’engin doit contenir un triangle
de signalisation et une trousse de
premier secours.
REMARQUE
- Le conducteur doit être en pos-
session du permis exigé par la
réglementation locale.
- Il doit constamment porter sur lui
son permis (original) ainsi que
l’autorisation d’exploitation (ori-
ginale).
Avant de pénétrer sur la voie publi-
que, procéder aux mesures de sé-
curité suivantes:
(1) Faire descendre le flèche
porte-godet de sorte que son point
le plus bas soit environ à 20 cm au
dessus du sol (5-2).
(2) Fermer les deux vannes de
blocage à boisseau sphérique
(1-3/flèche).
REMARQUE
Les leviers rouges des vannes à
boisseau sphérique en position fer-
mée sont obliques par rapport à la
direction d’écoulement. Un abais-
sement de la flèche porte-godet et
un déversement du godet par inad-
vertance ne sont pas possibles.
(3) L’arête coupante du godet et les
dents doivent être recouvertes par
la protection du godet (5-2/flèche).
(4) Introduire le connecteur de la
protection du godet dans la prise
(5-3/flèche).

Table of Contents

Related product manuals