EasyManua.ls Logo

ahlmann AL70 - Remarques Pour Lentretien

Default Icon
191 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
L06M L06M8-1
8 Entretien
8.1
Remarques pour l’entretien
DANGER
- Le moteur doit être arrêté.
- Lors de travaux sous la flèche
porte-godet, mettre en place le
support de la flèche (1-2/flèche).
- Lors de travaux au voisinage de
l’articulation de pivotement, mett-
re la sécurité de pivotement
(1-4/flèche).
- L’engin doit être assuré contre
tout déplacement au moyen du
frein de parking (4-13/3).
- Les deux robinets à boisseau
sphérique (1-3/flèche) doivent
être fermé.
ATTENTION
- Effectuer les vidanges d’huile lor-
sque les agrégats sont tièdes.
- Pour vérifier le niveau d’huile,
mettre le véhicule en position ho-
rizontale et la flèche porte-godet
dans sa position la plus basse.
- Remplacer immédiatement les
cartouches de filtre et les joints
endommagés.
- Avant le graissage, nettoyer les
raccords de graissage.
REMARQUE
- Tous les travaux d’entretien
nécessaires sont indiqués sur le
plan de maintenance.
- Les détériorations provoquées
par la non-observation de ce plan,
ne sont pas couvertes par la ga-
rantie.
- Les carburants mentionnés dans
le plan de maintenance sont vala-
bles pour des températures de
l’environnement comprises entre
-15°C et +40°C.
8 Maintenance
8.1 Maintenance notes
DANGER
- The engine must be off.
- When working under the bucket
arm, the bucket arm support (1-2/
arrow) is to be inserted.
- When working in the area of the
bend in link, the bend in blocking
(1-4/arrow) must be inserted.
- The loader is to be secured against
rolling by using the parking brake
(4-13/3).
- Both ball block valves (1-3/
arrows) are to be closed.
CAUTION
- Change the oil when the units are
lukewarm.
- Check the oil level when the loader
is situated on level ground and
the bucket arm is in its lowest
position.
- Replace damaged filter inserts
and gaskets immediately.
- Clean pressure lubrication fittings
before lubricating.
NOTE
- All necessary maintenance work
is to be taken from the mainte-
nance plan.
- Damage which is traceable to non-
observance of the maintenance
plan is not covered by the gua-
rantee.
- The lubricants mentioned in the
maintenance plan may be used
at an ambient temperature from
-15°C to +40°C.
8-1
8 Entretien
8.1
Remarques pour l’entretien
DANGER
- Le moteur doit être arrêté.
- Lors de travaux sous la flèche
porte-godet, mettre en place le
support de la flèche (1-2/flèche).
- Lors de travaux au voisinage de
l’articulation de pivotement, mett-
re la sécurité de pivotement
(1-4/flèche).
- L’engin doit être assuré contre
tout déplacement au moyen du
frein de parking (4-13/3).
- Les deux robinets à boisseau
sphérique (1-3/flèche) doivent
être fermé.
ATTENTION
- Effectuer les vidanges d’huile lor-
sque les agrégats sont tièdes.
- Pour vérifier le niveau d’huile,
mettre le véhicule en position ho-
rizontale et la flèche porte-godet
dans sa position la plus basse.
- Remplacer immédiatement les
cartouches de filtre et les joints
endommagés.
- Avant le graissage, nettoyer les
raccords de graissage.
REMARQUE
- Tous les travaux d’entretien
nécessaires sont indiqués sur le
plan de maintenance.
- Les détériorations provoquées
par la non-observation de ce plan,
ne sont pas couvertes par la ga-
rantie.
- Les carburants mentionnés dans
le plan de maintenance sont vala-
bles pour des températures de
l’environnement comprises entre
-15°C et +40°C.
8 Maintenance
8.1 Maintenance notes
DANGER
- The engine must be off.
- When working under the bucket
arm, the bucket arm support (1-2/
arrow) is to be inserted.
- When working in the area of the
bend in link, the bend in blocking
(1-4/arrow) must be inserted.
- The loader is to be secured against
rolling by using the parking brake
(4-13/3).
- Both ball block valves (1-3/
arrows) are to be closed.
CAUTION
- Change the oil when the units are
lukewarm.
- Check the oil level when the loader
is situated on level ground and
the bucket arm is in its lowest
position.
- Replace damaged filter inserts
and gaskets immediately.
- Clean pressure lubrication fittings
before lubricating.
NOTE
- All necessary maintenance work
is to be taken from the mainte-
nance plan.
- Damage which is traceable to non-
observance of the maintenance
plan is not covered by the gua-
rantee.
- The lubricants mentioned in the
maintenance plan may be used
at an ambient temperature from
-15°C to +40°C.

Table of Contents

Related product manuals