110
Appendix
For C-UL compliance
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme
¬Ç¼ÀÈ¿´Ç¸ÈÅÆ¶´Å·¼´ÄȸÆÁ¸ÆÔ´Ãÿ¼ÄȸÄÈÔ´ÈËÇĚ¿ĚûÂÁ¸ÆÆ´ÁÆè¿ÁÈÀĚżÄȸÆ
¥ÔÂź´Á¼ÆÀ¸Ó°¼Å¸¿¸ÆÆ¸¶»Á¿º̫¸Æ¸´Å¶»¥¥°«ÔÈÁ¸èÅÀ¸·¸Å¸¶»¸Å¶»¸¼Á·ĚøÁ·´ÁǸ´
À¸ÁĚÈÁ¸ĚÉ´¿È´Ç¼ÂÁÿÈż·¼Æ¶¼Ã¿¼Á´¼Å¸·¸Æ¼ÁǸŹĚŸÁ¶¸Æ¸ÁÇŸ¿¸ÆÇĚ¿ĚûÂÁ¸ÆÆ´ÁÆè¿ÃÂÅǴǼ¹Æ¸Ç¿¸Æ
stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et
·ÅºȸƷ¸ÆēÇ´ÇÆÈÁ¼Æ¿´èÅÀ¸°«Å¸¶ÂÀÀ´Á·¸´ÈËÀĚ·¸¶¼ÁÆ
Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques
¢¿Æ·Â¼É¸ÁÇǸÁ¼Å¿¸ÇĚ¿ĚûÂÁ¸Æ´ÁÆè¿īÈÁ¸·¼ÆÇ´Á¶¸·Ô´ÈÀ¼ÁÆÆ¼ËÃÂȶ¸Æ·ÈÆÇ¼ÀÈ¿´Ç¸ÈŶ´Å·¼´Äȸ
¢¿ÆÁ¸·Â¼É¸ÁÇ©¬Ã¿´¶¸Å¿¸ÇĚ¿ĚûÂÁ¸Æ´ÁÆè¿·¼Å¸¶Ç¸À¸ÁÇÆÈÅ¿¸ÆÇ¼ÀÈ¿´Ç¸ÈŶ´Å·¼´ÄȸǸ¿Äȸ·´ÁÆ
une poche de chemise, lorsque celui-ci est en fonction.
¢¿Æ·Â¼É¸ÁÇÈǼ¿¼Æ¸Å¿¸ÇĚ¿ĚûÂÁ¸Æ´ÁÆè¿¸Á¿Ô´ÃÃÈÌ´ÁÇÆÈſԟ¼¿¿¸ÄȼƸÇÅÂÈɸ·´ÁÆ¿´·¼Å¸¶Ç¼ÂÁ
opposée au stimulateur cardiaque.
¥ÔĚÇÈ·¸¸æ¸¶ÇÈĚ¸Ã´Å¿ÔÂź´Á¼ÆÀ¸°«¬ÁԴôƼ·¸ÁǼèĚ·¸Å¼ÆÄȸÃÂÈÅ¿¸Æ·ĚǸÁǸÈÅÆ·¸Æ¼ÀÈ¿´Ç¸ÈÅÆ
¶´Å·¼´Äȸƶ´ÈÆĚôſ¸Æº¸ÁÆÄȼÈǼ¿¼Æ¸ÁÇÈÁÇĚ¿ĚûÂÁ¸Æ´ÁÆè¿īÃÅÂ˼À¼ÇĚ·¸¶¸È˶¼
Mode ECO
Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera activé automatiquement. Ceci
réduit la consommation d’énergie selon la distance entre le socle du téléphone et le combiné.
¬Ã̶¼èÄȸÀ¸ÁǸÁÅ´ÃÃÂÅǴɸ¶¿¸ÆÅĚÃÂÁ·¸ÈÅÆÇĚ¿ĚûÂÁ¼ÄȸÆ
Enregistrement deux voies : Cet appareil n’émet pas de bips d’avertissement qui permettent de
prévenir l’autre partie que vous enregistrez la conversation. Pour assurer votre conformité aux
règlements fédéraux ou provinciaux en rapport avec les enregistrements des conversations
téléphoniques, vous devriez informer l’autre partie lorsque vous activez l’enregistrement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS