1 689 989 185 2018-03-24| Robert Bosch GmbH
Simboli utilizzati | EPS 205 | 139 it
1. Simboli utilizzati
1.1 Nella documentazione
1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e
significato
Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai
pericoli per l'utente o le persone vicine. Inoltre le indi-
cazioni di avvertimento descrivono le conseguenze del
pericolo e le misure per evitarle. Le indicazioni di avver-
timento hanno la seguente struttura:
Simbolo
di avverti-
mento
PAROLA CHIAVE – Tipo e origine del
pericolo.
Conseguenze del pericolo in caso di manca-
ta osservanza delle misure e delle avverten-
ze riportate.
¶ Misure e avvertenze per evitare il pericolo.
La parola chiave rappresenta un indice per la probabili-
tà di insorgenza e la gravità del pericolo in caso di man-
cata osservanza:
Parola
chiave
Probabilità di
insorgenza
Gravità del pericolo in caso
di mancata osservanza
PERICOLO Pericolo diretto Morte o lesioni fisiche gravi
AVVERTENZA Pericolo potenziale Morte o lesioni fisiche gravi
CAUTELA Situazione potenzial
-
mente pericolosa
Lesioni fisiche lievi
1.1.2 Simboli nella presente documentazione
Simbolo Denominazione Significato
!
Attenzione Mette in guardia da potenziali
danni materiali.
i
Nota informativa Indicazioni applicative ed altre
informazioni utili.
1.
2.
Istruzioni
dettagliate
Istruzioni costituite da più fasi.
e
Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase.
Risultato
intermedio
All’interno di un’istruzione è vi
-
sibile un risultato intermedio.
"
Risultato finale Al termine di un’istruzione è vi
-
sibile il risultato finale.
1.2 Sul prodotto
!
Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti
e mantenere le relative etichette integralmente in
condizioni di perfetta leggibilità!
ATTENZIONE – Pericolo di ustioni causate
dalla superficie calda!
Il contatto con componenti ed equipaggia-
mento di prova molto caldi (per es. camera
d'iniezione) può causare gravi ustioni.
¶ Far raffreddare i componenti e l'equipag-
giamento di prova.
¶ Indossare i guanti protettivi.
Durante gli interventi su EPS 205 utilizzare
sempre gli occhiali protettivi.
Leggere e comprendere le istruzioni d'uso
prima di lavorare con EPS 205.
Durante gli interventi su EPS 205 utilizzare
sempre guanti protettivi.
PERICOLO - Pericolo di morte dovuto alla
presenza di campi elettromagnetici!
A causa delle tensioni elevate sul CRI piezo-
elettrico (caricamento degli attuatori) e sui
cavi adattatori sussiste pericolo di morte per
le persone portatrici di pace maker.
¶ Le persone portatrici di pace maker non
possono effettuare il controllo "Iniettore
Common Rail (CRI piezoelettrico)".
ATTENZIONE – Pericolo d'incendio ed
esplosione a causa di vapori infiammabili!
Durante i lavori con vapori infiammabili
nelle vicinanze di EPS 205 c'è il pericolo
d'incendio ed esplosione, poiché a causa dei
componenti di EPS 205 si possono verifica-
re scariche e archi. Le esplosioni causano
ustioni e lesioni.
¶ Non sottoporre EPS 205 a vapori infiammabili.
¶ Posizionare EPS 205 almeno 460 mm
sopra il pavimento.
La rete elettrica trifase per EPS 205 deve
essere protetta da un interruttore di sicurez-
za automatico.
Prima della manutenzione di EPS 205 toglie-
re la spina per corrente trifase dalla rete di
alimentazione elettrica.