1 689 989 185 2018-03-24| Robert Bosch GmbH
506 | EPS 205 | Описание изделияru
3.3 Условия
3.3.1 Аппаратное обеспечение
R Рабочий стол для EPS 205 должен выдерживать на-
грузку >160kg; столешница должна быть прочной,
устойчивой и жесткой относительно скручивания.
Столешница должна быть выровнена ватерпасом.
R Для обеспечения достаточного проветривания
EPS 205 расстояние между тыльной стороной при-
бора и стеной должно составлять не менее 30cm.
Во избежание перегрева разрешается не закры-
вать вентиляционные решетки на тыльной стороне
EPS 205.
R Не подвергать EPS 205 воздействию прямых солнеч-
ных лучей. Также другие источники тепла, например
радиаторы отопления, не должны находиться в непо-
средственной близости к прибору.
R Подключение сжатого воздуха с пневмоблоком
для обработки сжатого воздуха, т.е. подачи сухо-
го отфильтрованного чистого сжатого воздуха без
масла, в соответствии с ISO 8573-1, с установленным
давлением воздуха от 0,5 до 0,8MPa.
R Эксплуатация EPS 205 разрешается только с испыта-
тельным маслом согласно ISO4113.
! Запрещается заливать в EPS 205 дизельное топливо.
! Уровень испытательного масла в баке не должен
опускаться ниже отметки индикации уровня масла.
R EPS 205 должен быть установлен в масляный под-
дон, входящий в комплект поставки. Минимальные
размеры масляного поддона составляют 30 x 570 x
720mm (В x Ш x Г). Максимальная высота масля-
ного поддона составляет 35mm.
R EPS 205 разрешается подключать только к заземлен-
ной, симметричной сети трехфазного тока с отрегу-
лированным местным напряжением ±10% и сетевой
частотой 50/60Hz.
i Рекомендуется для проверки структуры струи
истечений использовать внешнее отсасывающее
устройство с маслоотделителем масляного тумана.
i Инжекторы с сопротивлением катушки до 3Ohm
можно проверить.
i Разрешается подключать принтеры, утвержденные
Bosch.
3.2 Возможное применение не по на-
значению
R Бензиновые форсунки с помощью EPS 205 испыты-
вать нельзя.
R DHK или CRI без слива масла с двумя электромаг-
нитными клапанами с помощью EPS 205 испытывать
нельзя. DHK без слива масла отличаются отсутствием
подключения обратного слива топлива.
R Шлангопровод высокого давления можно использо-
вать только под защитным кожухом для испытаний
DHK/UI, CRI, CRIN и CRI.
R Запрещается удлинять или изменять шлангопроводы
и адаптерные трубопроводы.
R Запрещается шунтировать контакт защитного кожуха.
R Разрешается использовать только оригинальные
запасные части.
При проверке посторонних компонентов
(компонентов других изготовителей, а не ком-
пании Robert Bosch GmbH) за правильность и
соответствие заданных пользователем данных
для активации и проверочных значений от-
ветственность несет только сам пользователь.
Кроме того, пользователь должен обеспечить
надлежащую проверку посторонних компонен-
тов под собственную ответственность.
¶ Компания Robert Bosch GmbH не берет на
себя никаких гарантий и не несет ответствен-
ности за ущерб, расходы и прочие послед-
ствия, возникающие в результате того, что
пользователем были заданы неверные и/или
несоответствующие данные для активации
и проверочные значения и/или была прове-
дена некомпетентная проверка посторонних
компонентов.
¶ Параметры для активации, предварительно
установленные для посторонних компонен-
тов (компонентов других изготовителей, а
не компании Robert Bosch GmbH), основы-
ваются на собственных исследованиях, так
как они не были предоставлены компании
Robert Bosch GmbH другими изготовителями.
Поэтому они не отвечают заводским значени-
ям, заданным соответствующим изготовите-
лем, и не согласованы с ними. В связи с этим
компания Robert Bosch GmbH не гарантирует
правильности предварительно установлен-
ных параметров для активации посторонних
компонентов.
¶ Надлежащую проверку посторонних ком-
понентов пользователь должен обеспечить
под собственную ответственность. Компания
Robert Bosch GmbH не берет на себя также
ответственности за ущерб, расходы и прочие
последствия, которые могут возникнуть в ре-
зультате неверной предварительной установки
параметров для активации.