EasyManua.ls Logo

Bosch EPS 205 - Na Documentação; No Produto; Símbolos Utilizados

Bosch EPS 205
636 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 989 185 2018-03-24| Robert Bosch GmbH
Símbolos utilizados | EPS 205 | 239 pt
1. Símbolos utilizados
1.1 Na documentação
1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado
As indicações de aviso alertam para perigos para o usu-
ário ou pessoas que se encontrem nas imediações. Para
além disso, as indicações de aviso descrevem as conse-
quências do perigo e as medidas de prevenção. As indi-
cações de aviso apresentam a seguinte estrutura:
Símbolo de
advertência
PALAVRA DE ADVERTÊNCIA - Tipo e
fonte do perigo!
Consequências do perigo em caso de inob-
servância das medidas e notas mencionadas.
Medidas e indicações para evitar o
perigo.
A palavra de advertência indica a probabilidade e gravi-
dade do perigo em caso de desrespeito:
Palavra de
advertên
-
cia
Probabilidade de
ocorrência
Gravidade do perigo em caso
de inobservância
PERIGO Perigo iminente Morte ou ferimentos corpo
-
rais graves
AVISO Possível perigo
iminente
Morte ou ferimentos corpo
-
rais graves
CUIDADO Possível situação
de perigo
Ferimentos corporais
ligeiros
1.1.2 Símbolos nesta documentação
Símbolo Designação Significado
!
Atenção Alerta para possíveis danos materiais.
i
Informação Instruções de utilização e outras
informações úteis.
1.
2.
Atuação
mult. passos
Proposta de atuação composta por
vários passos
e
Atuação de
passo único
Proposta de atuação composta por
um só passo.
Resultado
intermédio
No decorrer de uma proposta de atua
-
ção é visível um resultado intermédio.
"
Resultado
final
O resultado final fica visível no fim de
uma proposta de atuação.
1.2 No produto
!
Respeite todos os sinais de aviso nos produtos
emantenha-os bem legíveis!
AVISO – Perigo de queimaduras pelo conta-
to com a superfície quente!
Tocar em componentes quentes e equipa-
mento de teste quente (p. ex. câmara de
injeção) provoca queimaduras graves.
Deixar arrefecer os componentes e o equi-
pamento de teste.
Usar luvas de proteção.
Usar sempre óculos protetores para os traba-
lhos na EPS 205.
Ler e compreender as instruções de funcio-
namento antes de operar a EPS 205.
Usar sempre luvas de proteção para os tra-
balhos na EPS 205.
PERIGO – Perigo de morte devido a campos
eletromagnéticos!
Devido às elevadas tensões no CRI Piezo
(carregamento dos atuadores) e nos cabos
adaptadores, existe o perigo de morte para
pessoas portadoras de pacemaker.
As pessoas portadoras de pacemaker não
podem executar o teste "Injetor Common
Rail (CRI Piezo)".
AVISO – Perigo de incêndio e explosão
devido a vapores inflamáveis!
Ao trabalhar com vapores inflamáveis na
proximidade da EPS 205, existe o perigo de
incêndio e explosão, uma vez que podem
ocorrer arcos voltaicos ou descargas de fa-
íscas através dos componentes da EPS 205.
As explosões provocam queimaduras e
ferimentos.
Não expor a EPS 205 a vapores inflamáveis.
Colocar a EPS 205 a pelo menos 460 mm
do chão.
A rede de corrente trifásica para a EPS 205
tem de estar protegida com um interruptor
de circuito.
Antes de proceder à manutenção da
EPS 205, desligar o conector trifásico da
rede de alimentação.

Table of Contents

Related product manuals