LEGEND
1 Main switch
2 Selection keypad
6 Pump pressure gauge
8 Hot-water outlet
9 Steam pipe
9a Turbosteam pipe
11 Filter holder
12 Hot-water button
13 Turbosteam selector
15 Tray
16 Graphical display
20 Steam supply knob
22 Electrical cup-warmer button (*)
23 Cup warmer (*)
24 “RES” key (to quit programming mode /
cancel entered data)
26 Coffee circuit washing key
27 "i" key (displays the number of cycles)
29 "PRG" key (to access programming mode
/ menu)
30 "+" key (to modify parameters/clock)
31 "–" key (to modify parameters/clock)
34 "CUSTOMER PARAMETERS" key
OK 2Q2IIERLOHUUHVLVWDQFHVZLWFKFRQ¿UP
entered data
The components - * - are only applied in some
SURGXFWFRQ¿JXUDWLRQV
LEGENDE
1 Interrupteur général
2 Clavier de sélection
6 Manomètre pompe
8 Sortie eau chaude
9 Buse vapeur
9a Buse Turbosteam
11 3RUWH¿OWUH
12 Bouton eau chaude
13 Sélecteur Turbosteam
15 Bac d'égouttement
16 Écran graphique
20 Robinet de débit du vapeur
22 Bouton chauffe-tasses électrique (*)
23 Chauffe-tasses (*)
24 Touche « RES » (sortir de la programmation
/ données introduites non valables)
26 Touche de lavage du circuit café
27 Touche « iªDI¿FKHQRPEUHGHVF\FOHV
29 Touche « PRG » (entrer en programation
/menu)
30 Touche « +ªPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHV
horloge)
31 Touche « –ªPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHV
horloge)
34 Touche “PARAMÈTRES CLIENT”
OK Bouton poussoir d'activation /désactivation
UpVLVWDQFHFKDXGLqUHFRQ¿UPDWLRQGHV
données introduites
Les composants accompagnés d'un * ne sont montés
TXHGDQVFHUWDLQHVFRQ¿JXUDWLRQVGHSURGXLW
LEGENDA
1 Interruttore generale
2 Tastiera di selezione
6 Manometro pompa
8 Erogatore acqua calda
9 Tubo (lancia) vapore
9a Tubo (lancia) Turbosteam
11 3RUWD¿OWUR
12 Pulsante acqua calda
13 Selettore Turbosteam
15 Bacinella appoggiatazze
16 'LVSOD\JUD¿FR
20 Manopola erogazione vapore
22 Pulsante scaldatazze elettrico (*)
23 Piano appoggiatazze (*)
24 Ta st o "RES" (uscire dalla programmazione
/ invalidazione dati immessi)
26 Tasto lavaggio circuito caffè
27 Tasto "i" (visualizzazione numero cicli)
29 Tasto "PRG" (entrare in programmazione
/ menù)
30 Tasto "+PRGL¿FDUHSDUDPHWULRURORJLR
31 Tasto "–PRGL¿FDUHSDUDPHWULRURORJLR
34 Tasto "PARAMETRI CLIENTE"
OK Pulsante attivazione / disattivazione
resistenza caldaia - conferma dati
immessi
I componenti - * - sono applicati solo in alcune
FRQ¿JXUD]LRQLGLSURGRWWL
LEGENDE
1 Hauptschalter
2 Wahltasten
6 Manometer Pumpe
8 Heißwasserausgabe
9 Dampfausgaberohr
9a Dampfausgaberohr Turbosteam
11 Filterhalter
12 Heißwasser-Drucktaste
13 Wahlschalter Turbosteam
15 Auffangschale
16 Graphisches Display
20 Drehknopf Dampfabgabe
22 Elektrischer Tassenwärmerschalter (*)
23 7DVVHQDEVWHOOÀlFKH
24 Taste „RES“ (Verlassen der Programmierung
/Löschen der eingegebenen Daten)
26 Taste zur Spülung des Kaffeekreislaufs
27 Taste „i“ (Anzeige der Zyklus-Anzahl)
29 Taste „PRG“ (Zugriff auf Programmierung
/ Menü)
30 Taste „+“ (Parameter / Uhrzeit ändern)
31 Taste „–“ (Parameter / Uhrzeit ändern)
34 Taste „KUNDENPARAMETER“
OK Taste zur Aktivierung / Deaktivierung des
Heizelements Wasserkessel - Bestätigung
der eingegebenen Daten
Bauteile - * - sind nur bei einigen Produkt-
.RQ¿JXUDWLRQHQDQJHEUDFKW
LEYENDA
1 Interruptor general
2 Teclado de selección
6 Manómetro bomba
8 Boquilla agua caliente
9 Tubo vapor
9a Tubo vapor turbosteam
11 3RUWD¿OWUR
12 Tecla suministro agua caliente
13 Selector turbosteam
15 Bandeja
16 'LVSOD\JUi¿FR
20 Botón giratorio suministro vapor
22 Botón calienta-tazas eléctrico (*)
23 Calientatazas (*)
24 Tecla “RES” (salir de la programación /
invalidación datos introducidos)
26 Tecla de lavado circuito café
27 Tecla “i” (visualización número ciclos)
29 Tecla “PRG” (entrar en programación /
menú)
30 Tecla “+´PRGL¿FDUSDUiPHWURVUHORM
31 Tecla “–³PRGL¿FDUSDUiPHWURVUHORM
34 Tecla “PARAMETROS USUARIO”
OK Botón activación / desactivación
UHVLVWHQFLDFDOGHUDFRQ¿UPDFLyQGDWRV
introducidos
Los componentes - * - se aplican sólo en algunas
FRQ¿JXUDFLRQHVGHSURGXFWRV
LEGENDA
1 Interruptor geral
2 Teclado de selecção
6 Manómetro da bomba
8 Distribuidor de água quente
9 Tubo do vapor
9a Tubo do vapor turbosteam
11 3RUWD¿OWUR
12 Botão de distribuição de água quente
13 Selector turbosteam
15 Tabuleiro
16 'LVSOD\JUi¿FR
20 Manípulo de distribuição
22 Botão esquenta-chavenas eléctrico (*)
23 Grelha para esquentar chávenas (*)
24 Tecla “RES” (sair da programação /
invalidação dos dados introduzidos)
26 Tecla de lavagem de circuito café
27 Tecla “i” (visualização do número de
ciclos)
29 Tecla “PRG” (entrar na programação /
menu)
30 Tecla “+´PRGL¿FDUSDUkPHWURVUHOyJLR
31 Tecla “–³PRGL¿FDUSDUkPHWURVUHOyJLR
34 Tecla “PARAMETROS CLIENTE”
OK Botão activação / desactivação
UHVLVWrQFLDFDOGHLUDFRQ¿UPDomRGRV
dados introduzidos
Os componentes - * - são aplicados só em algumas
FRQ¿JXUDo}HVGHSURGXWRV
IT FREN
DE ES PT
III