160418AR03-Manuale EV-DG-CD.doc 04/2016
53
Se si nota una qualsiasi
anomalia (es. cavo di
alimentazione danneggiato,
ecc..), cattivo funzionamento o
guasto, non utilizzare l’apparec-
chiatura e contattare un Centro
di Assistenza autorizzato dal
Costruttore.
Esigere parti di ricambio originali
pena il decadimento della
Garanzia.
Posizionare in un posto visibile i
numeri telefonici di emergenza.
Questa apparecchiatura non è
adatta all’uso da parte di persone
(inclusi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che una
persona responsabile della loro
sicurezza fornisca a queste una
supervisione o un’istruzione
riguardo l’uso dell’apparecchiatura.
Il personale che utilizza
l’apparecchiatura deve essere
professionalmente preparato e
va periodicamente addestrato
sul suo utilizzo e sulle norme
di sicurezza e prevenzione
degli incidenti.
I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con
l’apparecchiatura o con parti
di essa.
ATTENZIONE:
È vietato immettere nella
camera di cottura solidi o
liquidi infiammabili, ad
esempio superalcolici, durante
il funzionamento.
Sorvegliare l’apparecchiatura
durante tutto il suo
funzionamento, non lasciare
pietanze nel forno senza
custodia!
Original spare parts must be
used under penalty of
cancellation of the warranty.
Place the emergency telephone
numbers in a visible location.
This equipment is not suitable for
use by people (including
children) with reduced physical,
sensorial or mental capacity or
those lacking experience and
knowledge, unless a person who
is responsible for their safety
supervises them or provides
them with instruction regarding
equipment use.
Personnel using the
equipment must be pro-
fessionally prepared and
periodically trained in its use
and in safety and accident
prevention regulations.
Children must be supervised
to make sure they do not play
with the equipment or its
parts.
ATTENTION:
It is prohibited to place
inflammable solids or liquids,
such as spirits, in the baking
chamber when operating.
Supervise the equipment when
operating and do not leave
food in the oven with no one
present!
Wird eine wie auch immer geartete
Störung (Bsp. beschädigtes
Zuleitungskabel, usw.), eine
Fehlfunktion oder ein Defekt
festgestellt, das Gerät nicht mehr
benutzen und ein vom Hersteller
autorisiertes Kundendienstzentrum
kontaktieren. Verlangen Sie
Original-Ersatzteile, da sonst Ihre
Garantie erlischt.
Telefonische Notfallnummern gut
sichtbar anbringen.
Dieses Gerät ist nicht für die
Nutzung durch Personen
(einschließlich Kindern)
vorgesehen, die eingeschränkte
körperliche oder geistige Fähig-
keiten oder
Sinnenseinschränkungen besitzen,
oder Personen mit fehlender
Erfahrung und fehlenden
Kenntnissen, außer sie werden
von einer verantwortlichen Person
überwacht oder erhalten von ihr
Anweisungen zur Nutzung des
Geräts.
Das Personal, das dieses Gerät
verwendet, muss professionell
vorbereitet sein und regelmäßig
geschult bezüglich Nutzung des
Geräts, Sicherheitsvorschriften
und Unfallverhütung.
Kinder müssen überwacht
werden, um sicherzustellen,
dass diese nicht mit dem Gerät
oder mit Teilen davon spielen.
ACHTUNG:
Es ist verboten, während des
Betriebs entzündliche
Feststoffe oder Flüssigkeiten,
beispielsweise Spirituosen, in
den Backraum einzuführen.
Das Gerät während des
gesamten Betriebs
überwachen, keine Speisen
unbeaufsichtigt im Ofen
lassen!
En cas d’anomalie (ex : câble
d’alimentation abîmé, joints usés,
etc..), mauvais fonctionnement
ou panne, ne pas utiliser
l’appareil et contacter le Service
Après-Vente agréé. Demander
des pièces de rechange
originales sous peine de
déchéance de la Garantie.
Placer les numéros de téléphone
d’urgence de façon bien visible.
Cet appareil n’est pas adapté
pour être utilisé par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites (enfants com-
pris), ou sans l’expérience et les
connaissances nécessaires, sauf
sous la supervision d’une per-
sonne responsable de leur
sécurité capable de leur fournir
les indications nécessaires sur
l’utilisation de l’appareil.
Le personnel utilisant l’appareil
doit posséder une formation
professionnelle adéquate et
suivre périodiquement une mise
à jour sur son utilisation et sur
les normes en matière de
sécurité et de prévention des
accidents.
Les enfants doivent être
surveillés pour éviter qu’ils ne
puissent jouer avec l’appareil ou
ses composants.
ATTENTION :
IL EST interdit de placer des
solides ou des liquides
inflammables dans la chambre
de cuisson en fonction,
comme par exemple des
liqueurs.
Surveiller l’appareil pendant
toute sa durée de
fonctionnement et ne laisser
aucun plat dans le four sans
surveillance!
Si nota cualquier anomalía (por
ej. cable de alimentación
dañado, juntas desgastadas,
etc.), un mal funcionamiento o
averías, no use el aparato y
póngase en contacto con un
centro de asistencia del
fabricante. Exija piezas de
repuesto originales o vencerá la
garantía.
Coloque los teléfonos de
emergencia en una posición
visible.
Este aparato no es adecuado
para su uso por parte de
personas (incluidos los niños)
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o con falta de
experiencia o conocimiento, ex-
cepto si una persona
responsable de su seguridad
proporcione a estas personas
supervisión o instrucción con
respecto al uso del aparato.
El personal que usa el aparato
debe estar preparado
profesionalmente y debe
formarse periódicamente
acerca del uso y de las normas
de seguridad y prevención de
accidentes.
Los niños deben estar
supervisados para asegurar
que no jueguen con el aparato
o con partes de este.
ATENCIÓN:
Está prohibido introducir en la
cámara de cocción sólidos o
líquidos inflamables; por
ejemplo, bebidas alcohólicas,
durante el funcionamiento.
Vigile el aparato durante todo
su funcionamiento, ¡no deje
los alimentos en el horno sin
supervisión!
плохого функционирования или
неисправности, не использовать
оборудование и связаться с
Сервисным Центром,
авторизованным Изготовителем.
Использовать только оригиналь-
ные запасные под угрозой утраты
гарантии.
Позиционировать в видимые
места аварийные номера
телефонов.
Данное оборудование не
предназначено для использования
лицами (в том числе детьми) со
сниженными физическими,
чувствительными или
умственными способностями, а
также при отсутствии опыта и
знаний, за исключением случаев,
когда лицо, отвечающее за их
безопасность, обеспечивает их
контроль или обучение в
отношении эксплуатации
оборудования.
Персонал, использующий
оборудование, должен быть
профессионально
подготовленным и проходить
периодическую подготовку в
отношении эксплуатации,
правил техники безопасности и
профилактики несчастных
случаев.
Дети должны находиться под
контролем в целях гарантии
того, чтобы они не играли с
оборудованием или его
частями.
ВНИМАНИЕ:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ вводить в
варочную камеру возгораемые
твердые или жидкие элементы,
например, алкогольные
напитки, в ходе
функционирования.
Обеспечивать контроль за
оборудованием в течение всего
времени функционирования, не
оставлять пищевые продукты в
печи без присмотра!