TemplateA4_v20130506
48
1. Instructions générales de sécurité
Le présent document constitue un complément au manuel d'installation et mode d'emploi : Flamcomat, Doc.-
N°:00018/11-2010/eng.;FlexconM-K,MC00019/01-2011/engetnedoitêtreutiliséqu'aveccesdocumentsdebase.Lesconsignes
desécuritégénéralesquiygurentsontégalementd'application,ainsiquelesinformationsconcernantl'équipement,l'utilisationet
la fonction.
D'autresinformationssurleproduitpeuventêtreobtenuesauprèsdesbureauxFlamcorespectifs(voirpage2).
Pourlesinstructionsd'installationetd'autresdocumentsendiverseslangues,allersurwww.amcogroup.com/manuals.
1.1 Utilisation appropriée
L'appointàniveaucontrôlédel'eaudesystème(uidecaloporteur)avecdel'eaud'alimentationdanslessystèmesdechauffage
etderefroidissement.Celapermetdecompenserlespertesopérationnellesdusystèmeandemaintenirlapressiondesystème
minimale au-dessus de la valeur de suivi du niveau de remplissage dans les vases d'expansion commandés par compresseur ou
pompe.
Cefaisant,leSPC(unitédecommandesurl'unitédemaintiendepression)prendenchargelasurveillancedel'unitéde
pressurisation à niveau contrôlé et commande en fonction des besoins la pompe intégrée au Flamco-Fill P.
Le champ d'application de l'unité de pressurisation en termes de pression de système, ou la pression de raccordement de système
Flamco-FillP,sesitueentre1et9bars(PN10).Pourlessystèmesdechauffage,l'appointestadmisconformémentàDINEN12828,
oudanslessystèmesavecdestempératuresdedépartde105°Cmaximum.Pourlescapacitéssupérieuresà1MW,lepropriétaire/
utilisateur peut faire face à des exigences supplémentaires en matière de sécurité et consulter le cas échéant une instance agréée,
conformément aux normes européennes harmonisées en vigueur. L'eau de système et l'eau de remplissage sont séparées par une
sortie libre conformément à EN 1717 et à DIN 1988.
1.2 Symboles d'avertissement dans ce manuel
Mise en garde contre une tension électrique dangereuse
Le non-respect des instructions peut entraîner la mort, un incendie ou tout autre dommage,
ou provoquer la surcharge des différents composants et des dommages ou des dysfonctionnements.
Avertissement pour erreurs et conditions initiales erronées.
Le non-respect des instructions peut entraîner des lésions corporelles, la surcharge des composants et des dommages, ou des
dysfonctionnements.
1.3 Transport, entreposage, déballage
L'équipementestlivrédansdesunitésd'emballageconformémentauxspécicationsducontratouauxprescriptionsenvigueurpour
des modes de transport et des zones climatiques déterminés. Elles satisfont au minimum aux directives d'emballage Flamco STAG
GmbH.
Conformément à ces directives, les vases sont transportés dans un emballage plat sur des palettes spéciales. Ces palettes
conviennentautransporthorizontalaumoyendechariots-élévateursàfourcheagréés.Lesfourchesdoiventêtrerégléessurles
dimensionsextérieureslespluslargesand'évitertoutechuteduchargement.Lorsdudéplacementdel'article,lesfourchesdoivent
occuper la position la plus basse possible, l'article faisant un angle droit par rapport aux fourches. Si les emballages conviennent
pour des engins de levage, ils portent des repères aux points de levage appropriés.
Note importante : Acheminer les biens emballés le plus près possible du lieu d'installation envisagé et les poser sur une surface
portanteplanesurlaquellelesbienspeuventêtredéposés.
Attention : Prendre les mesures de précaution nécessaires pour que l'unité, une fois retirée de la palette et de l'emballage, ne puisse
pas tomber, basculer ou balancer. Appliquer des méthodes qui évitent toute chute, tout glissement ou tout basculement intempestif.
Lesbienspeuventégalementêtreentreposéstemporairementdansleuremballage.Éviterd'empilerplusdetroisunitésd'emballage.
Utiliser exclusivement des engins de levage autorisés et des outils sûrs, et porter les équipements de protection personnelle requis.