EasyManua.ls Logo

flamco Flamcomat - Local Technique; Contraintes Externes; Inspection Avant la Mise en Service, Contrôles Récurrents; Inspections des Équipements Électriques, Inspection Récurrente

flamco Flamcomat
62 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TemplateA4_v20130506
49
FRA
1.4 Local technique
Dénition:localquirépondauxrèglementseuropéensourégionaux,auxnormeseuropéennesetharmonisées,etauxrègleset
aux directives techniques des associations professionnelles en vigueur dans ce secteur. Pour l'utilisation d'un équipement de
remplissage, ces locaux sont généralement équipés pour la génération et la distribution de chaleur, le traitement de l'eau et le
dégazage, l'alimentation électrique, sa distribution et sa mesure, les technologies de commande et d'information.
L'accèsauxpersonnesnonqualiéesetnonforméesdoitêtrerestreintouinterdit.
Le lieu d'installation de l'unité de pressurisation doit permettre des opérations d'entretien, d'essai, de maintenance, de montage et de
démontagesansentraveetsansdanger.Lesoldulieud'installationdel'équipementdepressurisationdoitêtretelquelastabilitéet
lesupportsontgarantis.Garderàl'espritquedescontraintesmaximaleséventuellespeuventêtreexercéesparlamassenetteetle
volume d'eau. S'il est impossible de garantir la stabilité, l'unité risque de basculer ou de se déplacer en charge, ce qui peut entraîner
des dysfonctionnements et des lésions corporelles.
L'atmosphèreambiantedoitêtreexemptedegazélectroconducteursainsiquedeconcentrationsélevéesdepoussièresetde
vapeurs agressives. La présence de tout gaz combustible entraîne un risque d'explosion.
En fonction du processus, la température de l'eau peut s'élever jusqu'à 90 °C et, dans le cas d'une commande inappropriée, elle
peut dépasser les 90 °C. Cela entraîne un risque de lésions corporelles par brûlure ou échaudage.
Il est interdit de mettre en service un équipement immergé. En cas de court-circuit dans la section électrique, les personnes ou autres
êtresvivantsdansl'eausontélectrocutés.Deplus,lasaturationd'eauoulacorrosionpeutentraînerundysfonctionnementetun
dommage partiel ou irréversible aux composants individuels.
Dangers électriques :
La classe de protection des composants à commande électrique permet d'éviter les lésions corporelles par électrocution, qui
peuventêtremortelles.LaclassedeprotectionestaumoinsIP52(5:Protégécontrel'accèsavecuncâbleetcontrelespoussières;
2 : Protégé contre les chutes de gouttes d'eau en diagonale. Le couvercle du bornier, le couvercle de l'alimentation de pompe, les
passagesdecâbleetlesbouchonsdeconnexiondevannedoiventêtreinspectésavantlamiseenservicequantàleurefcacitéde
protection.
Éviterlestravauxdesoudagesurleséquipementspériphériquesquisontbranchésélectriquementsurl’unitédecommande.Les
courants de soudage vagabonds ou les mises à la terre impropres peuvent entraîner des incendies et des dommages à des pièces
du système.
1.5 Contraintes externes
Évitertoutecontraintesupplémentaire(forcesdedilatationthermique,coupsdebélier,poidsmorts,etc.).Ellespeuvententraîner
desssuresetdesrupturesdanslatuyauterieporteused'eau,unepertedestabilitéetdesdysfonctionnementsaccompagnésde
dommages matériels et corporels importants.
1.6 Inspection avant la mise en service, contrôles récurrents
Ces contrôles garantissent la sécurité des opérations et leur conformité aux règlements européens ou régionaux, aux normes
européennes harmonisées, et aux règles et aux directives techniques des associations professionnelles en vigueur dans ce secteur.
Lesinspectionsrequisesdoiventêtreorganiséesparlepropriétaireoul'opérateur.Ilconvientdetenirunjournald'inspectionetde
maintenanceandepouvoirplanieretretracerlesmesuresprises.
1.7 Inspections des équipements électriques, inspection récurrente
Sanspréjudicedesprescriptionsdel'assureur/opérateur,ilestrecommandéd'inspecterdemanièredémontrablel'installation
électrique de
l'unitédepressurisationFlamcoencombinaisonavecl'installationdechauffage/refroidissementaumoinsunefoistousles18mois
(voiraussiDINEN60204-12007).
1.8 Maintenance et réparation
Il faut désactiver le système de remplissage et le protéger contre tout redémarrage intempestif jusqu'à ce que l'inspection soit
terminée. Garder à l'esprit que les circuits de sécurité et les transmissions de données déclenchés lors de la désactivation peuvent
activer le système de sécurité ou fournir des informations incorrectes. Il convient de respecter les instructions existantes pour
l'installation de chauffage ou de refroidissement dans son ensemble. En désactivant les composants hydrauliques, il faut penser à
désactiverlescomposantsassociésàl'aidedesvannesd'arrêt/àbilleinstalléessurl'équipementderemplissageFlamco-FillP.Ilest
possible de vidanger les composants et de réduire la pression via le bouchon de vidange de la pompe.
Attention :latempératuremaximaledel’eaudanslescomposantsporteursd'eau(pompes,carters,tuyaux,canalisations,
équipementspériphériques)peutatteindre90℃etmêmedépassercettevaleurencasdecommandeimpropre.Celaentraîneun
risque de brûlure ou d'échaudage.

Table of Contents

Related product manuals