VT-evo 8mt 4x290W LED
TL184-01-00-04
24-07-2017
8.4 PELIGRO DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN DURANTE LAS OPERACIONES DE
REPOSICIÓN - WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING OPERATIONS OF
REFUELLING
Apague siempre el motor antes de llenar el
depósito de combustible.
Turn off the engine before refuelling
operation.
No fume durante las operaciones de
suministro de combustible.
Do not smoke during the refuelling
operation.
La operación de suministro de combustible
debe realizarse evitando que éste se
desborde del depósito.
The refuelling operation must be effected
in way that not discharge the fuel from the
tank.
En caso de salida de combustible del
depósito, seque y limpie las partes
afectadas.
In case of discharging of the fuel from the
tank, dry and clean the parts.
Controle que no haya pérdidas de
combustible y que los conductos estén en
perfecto estado.
Check that there isn’t any discharge of
fuel and that the tubes are not damaged.
8.5 RUIDO - NOISE
Utilice tapones o cascos para la protección
acústica contra ruidos fuertes.
Use stoppers or caps for the acoustic
protection from strong noises.
8.6 GAS DE ESCAPE - EXHAUST GASES
Los gases de escape son nocivos para la
salud. Manténgase a cierta distancia de la
zona de emisión.
The exhaust gases are injurious for the
health. Maintain a sure distance from the
emission zone.
Si el grupo electrógeno de la torre faro se
utiliza en espacios cerrados, asegúrese de
que los gases de escape puedan
dispersarse sin impedimentos en la
atmósfera.
In case the generating set of the lighting
tower came used in closed places, make
sure that the exhaust gases can be
dispersed without impediments in the
atmosphere.