VT-evo 8mt 4x290W LED
TL184-01-00-04
24-07-2017
11.7 CARACTERÍSTICA DEL CABESTRANTE - SPECIFICATION OF THE WINCH
¡ADVERTENCIA! La carga máxima del
cabestrante es 900 kg. No modifique la
estructura entera de la torre de
iluminación para evitar de comprometer
la estabilidad y funcionalidad del
cabestrante.
WARNING!!! The maximum load of the
winch is 900 kg. It is important that the
entire structure of the lighting tower
does not come modified in order not to
compromise of the stability and the
functionality of the winch.
El cabestrante lleva un freno a presión
automático con un mecanismo anti-resbalo
para favorecer actividades de subida y
bajada del árbol telescópico fáciles y
homogéneas. El reductor está protegido de
las impurezas; la nueva cobertura lateral
elimina los cantos y protege la máquina del
polvo
The winch is provided by an automatic
pressure brake with anti-slip mechanism
that consents an easy and uniform raising
and lowering of the telescopic mast. The
reducer is lodge protected from every
impurity; the new side cover eliminates
the chine and protect it from dust.
El nuevo procedimiento de construcción
con la ayuda de CNC Machines garantiza
máxima calidad y resistencia, también
debido al uso de nuevo materiales
importantes; la vida útil del cabestrante
aumenta gracias al bastidor reforzado.
A new procedure of construction with the
aid of CNC Machines assures the
maximum quality and robustness, thanks
also to the use of new valuable materials;
the life of the winch is increased thanks to
the strengthening of the frame.
La protección de la superficie externa es
mejor gracias al nuevo sistema de
galvanización amarilla.
The protection of the external surface has
been improved thanks to a new yellow
coloured galvanization.
¡ADVERTENCIA! Nota: en caso de
problemas, imperfecciones o partes
dañadas, el usuario no debe levantar el
árbol antes de resolver tales problemas
en colaboración con el personal de
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l.
WARNING!!! It is important that, for
any problems there were imperfections
or damaged parts, the user does not
proceed to the raising of the mast until
to the resolution of such problems in
collaboration with the staff of
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l.
¡ADVERTENCIA! Tras cada uso,
averigüe que el cable de acero se
enrolle correctamente por encima del
cubo del tambor. Evite que en cable se
enrede de forma incorrecta sobre el
cabestrante; si necesario, póngase
guantes y use las manos para gestionar
el problema. Averigüe que el cable esté
lubrificado y no cause fricción el su
camino.
WARNING!!! Verify, at every use, that
the steel cable winds correctly up on
the drum hub. It is necessary to
prevent that the steel cable kinks itself
in improper way on the winch,
eventually helping itself with the
hands, protected by gloves, to
“address” the steel cable. Check that
the cable is lubricated and that it
doesn’t generate friction along its way.