VT-evo 8mt 4x290W LED
TL184-01-00-04
24-07-2017
21 GARANTÍA - WARRANTY
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l.
garantiza sus productos siempre y cuando no
sean modificados, durante 12 (doce) meses
desde la fecha de entrega al cliente usuario.
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l.
guarantees its products, provided that not
modified, for a period of 12 (twelve) months
from the delivery date to the customer.
Dentro de estos límites, en los países donde
existe una organización de asistencia,
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l., se
compromete a cambiar o reparar las piezas
dañadas debido a defecto del material, de
fabricación y/o de montaje, a través de sus
propios talleres autorizados.
Within the aforesaid terms, in the countries
where it exists an assistance organization,
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. is
engaged to replace or to repair damaged
pieces cause origin defect, working and/or
assembly for means of the own authorized
workshops.
La elección sobre si realizar una reparación o
cambiar las piezas dañadas es una decisión
exclusiva de GENERAC MOBILE PRODUCTS
S.r.l. o de sus talleres autorizados.
The choice if to execute a repair or to replace
a damages pieces it is to judgment of the
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. or the
authorized workshops.
La garantía en el resto de los países consiste
exclusivamente en suministrar de forma
gratuita, piezas que ya no se pueden usar por
tener defectos de fábrica. GENERAC MOBILE
PRODUCTS S.r.l aplica la garantía tras un
previo control de los materiales dañados. Los
gastos de viaje y traslados del personal
encargado de las reparaciones bajo garantía,
corren a cargo del usuario, así como los
gastos de embalaje y transporte, tanto de las
piezas defectuosas como de las que se
cambien. No se prevé en ningún caso que el
comprador pueda exigir que se anule el
contrato o pida una indemnización debido a
imposibilidad de utilizar la máquina.
The guarantee in the rest of the world
consists exclusively in the free supply of
pieces revealed more usable for not
assessed origin defect. The guarantee is
applied after a examination of the materials
damaged by the GENERAC MOBILE
PRODUCTS S.r.l. Expenses of travel and
transfer of the staff assigned to the repairs in
guarantee are to client charge, like the
expenses for pack and transport of defective
or replaced pieces.
La presente garantía no se aplica a las
baterías de arranque, a los motores diésel o
de gasolina ni a los alternadores montados en
los equipos GENERAC MOBILE PRODUCTS
S.r.l., para los cuales es el fabricante quien se
encarga directamente:
The present guarantee does not apply on the
starting batteries, on diesel/gasoline motors
and on the alternators mounted on
equipment GENERAC MOBILE PRODUCTS
S.r.l., for which the manufacturer takes part
directly.
La garantía se anula a todos los efectos
cuando:
- el cliente no ha cumplido con las
obligaciones del pago.
- se han manipulado los precintos de
fábrica.
- en caso de desmontajes, reparaciones o
modificaciones, por parte de personal que
no pertenece a la red de asistencia
GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l.
- el equipo se ha utilizado sin precauciones
o con negligencia.
The guarantee comes to stop when:
- the contractual customer has not
complied the payment obligation
- the manufacturer’s seals has been
tempered.
- repairs or modifications have been
carried out from staff not pertaining to
the network of attendance GENERAC
MOBILE PRODUCTS S.r.l.
- the machine has been used in
incautious or negligent way.