EasyManua.ls Logo

Grundig TK 847 - Synchro Recording and Playback; Example 1: Synchro Recording and Playback

Grundig TK 847
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
‘Abb.
41
Erate
oder
bestehende
Fig.
1
Aufzelchnung
wird
abgehért,
Afb,
1
wahrend
eine
zweite,
dazu
synchrone
Aufnahme
entsteht
First
recording
is
monitored
while
making
a
second
recording
Premier
enregistrement
est
controlé
par
I’écoute
en
faisant
le
deuxiame
enregistrement
La
prima
registrazione
viene
ascoltata
durante
la
seconda,
ottenendo
cos!
una
registrazione
sincronizzata
Eerste
of
reeds
bestaande
opname
wordt
afgeluisterd.
Terwiji
ean
tweede,
synchroon
aan
de
eerste
wordt
opgenomen
abhéren
monitoring
écouta
ascolto
-
afluisteren
Nevaufnahme
New
recording
Enregistrement
superposé
Nuova
registrazione
Nieuwe
opname
Beispiel
1:
Synchroplayback
Synchro-Playback
nennt:man
synchrone
Aufnahmen,
-
'
die
auf
getrennten
Spurén
nacheinander
hergestellt,
jedoch
gleichzeitig
wiedergegeben
werden.
So.
kdnnen
Sie
an
eine’
Instrumentalaufnahme
eine.
Singstimme
anhangen,
wie
es
in
den
Tonstudios
geschieht.
Sie
kGnnen
auch
mit-sich
selbst
Duett
singen.
Eine
weitere
Anwendungsmdglichkeit’
er-
gibt
sich
bei
der:
Dia-
und
Filmvertonung.
Texte
und
Musik
bringen
Sie
auf
getrennten
Spuren
_
.
unter,
so
daB
jede
Aufzeichnung
fir
sich
korrigiert
oder
ernevert
werden
kann.
Der
Eintachhelt
halber
nehmen
wir
an,
Sie
haben
auf
Spur
1
eine
Instrumentalaufnahme
(auf
der
Skizze
mit
Ill
marklert).
Synchron
dazu
méchten
Sie
auf
der
gleichlaufenden
Spur
3
eine
Singstimme
anh&ngen
(markiert
mit
///).
Dazu
ist
nur
eine
ganz
normale
Mikrofonaufnahme
notwendig,
bei
der
der
Kiinstler
die
instrumental-
aufnahme
als
.Fihrungsspur"
héren
mu8.
Deshalb
.
SchlieBen
Sie
an
die
Mikrofonbuchse
©
ein
Mikro-
fon
und
an
die
Kopthérerbuchse
@
einen
Stereo-
hérer
bzw.
an
eine
der
Lautsprecherbuchsen
in|
einen
Kleinhérer
an.
Nachdem
Sie.
den
Aufnahmewahler
©
auf
SYN-
CHROPLAY
und
den
Spurschalter
®
auf
MONO
2
gestellt,
die
Pausetaste
©,
die
Autnahmetaste
©
und
die
Starttaste
©
gedriickt
haben,
kénnen
Sie
mit
dem
Pegelregler
@
die
Zweitaufnahme
richtig
aussteuern.
Danach
wird
die
Pausetaste
©
ausge-
rastet,
um
den
Bandlauf
zu
starten.
Jetzt
muB
auch
noch
der
Kontrollschalter
©
auf
Hinterbandkontrolie
FE
geschaltet
werden,
dadurch
hért
der
Kinstler
im
Kopfhérer
die
instrumentalaufnahme
(Ill)
und
kann
synchron
dazu
singen
(///).
Die
Lautstarke
der
Fih-
rungsspur
wird
mit
den
Lautstaérkereglern
@
bzw.
bel
Anschlu8
eines
Kleinhérers
mit
dem
betreffen-
den
Einzelregler
eingestelit.
Die
Aufnahme
der
Singstimme
kann
beliebig
oft
wiederholt
werden,
bis
sie
richtig
,sitzt",
denn
die
erste
Aufzeichnung
wird
ja
nur
zur
Fihrung
ab-
gehért.
Ist
die
Zweitautnahme
gelungen,
so
stellen
Sie
zu-
-
erst
einmai
den
Aufnahmewahler
©
mindestens
bis
zur
MANUAL-Stellung
zuriick,
um
den
Spurschalter
®
zu
entriegeln.
Bei.
Wiedergabe
haben
Sie
die
M@glichkeit,
den
Spurschaiter
@
auf
Duo
oder
STEREO
zu
schalten.
Bel
DUO
werden
beide
Auf-
_Zeichnungen
auf
beiden
Kanalen
gemeinsam
wie-
dergegeben.
Bel
STEREO
gibt
ein
Kanal
‘die
Musik,
der
andere
Kanal
den
Gesang
wieder.
Dadurch
la8t
sich
das
Verhaltnis
beider
Aufzeichnungen
zueinander
durch
die
Lautstérkeregler
@
noch
kor-
rigleren.
Unsere
Skizze
zeigt
der
besseren
Obersicht
wegen
nur
das
Arbeiten
mit
zwei
Spuren.
Nach
Umdrehen
des
Bandes
kénnen
selbstverstandlich
auch
die
beiden
Gbrigen
Spuren
benutzt
werden.
Sollte
die
Fihrungsspur
auf
Spur
3-aufgezeichnet
sein,
so
muB
zur
Zweitaufnahme
der:
Spurschalter
17)
auf
MONO
1
gestellt
werden.
o
Example
1:
Synchro
Recording
and
Playback
|
Synchro
recordings
are
those
which
are
made
on
different
tracks
at
different
times
with
the
intention
of
playing
both
back
together
as
one
composite
recording.
Thus
you
can
add
a
voice,
reading
prose:
or
poetry,
to
an
orchestra!
recording.
You
can-even'
provide
to
“vocal”
for
an
non-vocal
gramophone
record,
The
advantage
of
this
system
is
that
music:
and
voice
can
be
accommodated
on
separate
tracks:
on.
the
tape,
and
either
can
be
corrected
or
changed
as
necessary,
Assuming
that
you
already,
have
an
instrumental
recording
on
track
“1"
(showr.
as
lll.in
the
drawing),
voice
can
be
added
to
track:
“3°
by
making
a
simple
microphone
recording,
(///
in
the
drawing).
Whilst
the
microphone
recora-:
ing
is
being
made
the
artist
may
“monitor“
track’
“4*,
using
headphones
connected
so.
that
the:
internal
loudspeakers
are
switched
off.
Connect
the
microphone
to
the
microphone
scket
oO
and
set
the
switch
©
to
(Qt).
Switch
the
recording:
selector
@
to
“SYN
PL",
and
the
track
selector
to!
“MONO
2"
(you
don't
wish
to
erase
the
music
on:
track
“1°).
With’
the
headphones
connected
as
in
the
previous
paragraph,
press
the
record,
start
ang:
pause
buttons.
Set
the
micropnone
lieve
correct!
Yk
with
the
record
level
control
©
observing
the}
record
level
meter
@.
When
pressing
the
record:
button
switch
the
A/B
monitor.
switch
to
TT.
:
Release
the
pause
button,
the
tape
will
start
‘and,
.
the
performer
will
hear
the
recording
on
track
“1":
and
on
cue
can
start
recording.
If.
the
performer:
makes
a
mistake
such
as
sneezing
in
the
wrong:
place
or
“fluffing’
lines,
simply
rewind
the
tape.
make
the
same
settings
again
and
repeat
until
you:
get
It
right.
To
play
back
your
final
masterpiece;
switch
the
track
selector
®
to
DUO,
press
the
start.
button,
advance
the
volume
controls
@
and
bot.
tracks
will
be
reproduced
as.one
composite
mono;
recording.
\"
Note:
Should
the
original
music
track
be
recorded!
on
track
“3"
set
the
track
selector
switch
@
to:
“MONO
otherwise
the
music.
will
be
erased.

Related product manuals