23
Operation manual finishbalancer sd-10 – 9412 158 Mode d’emploi finishbalancer sd-10 – 9412 158
Controls and displays
6.2 Key functions with the wheel at standstill
With the wheel at standstill, always the latest mean determined
is read out by depressing the relative key.
Key 1 + Key 2 :
Shortly depressing key 1 or 2 means the latest value deter-
mined with the relative key is read out.
Long depressing of the relative key 1 or 2 is used for precision
balancing to have the usually suppressed minor unbalances
read out with the wheel at standstill. Normally the electronic unit
suppresses unbalance readings of less than 4 g, indicating
them as zero unbalance. When driven wheels are balanced in
conjunction with the additional opto-electronic unit, unbalances
of less than 6 g are suppressed and indicated as zero unbal-
ance.
Key 4:
Long depressing of key 4 is used for checking performance of
the dynamic transducer (correct application and connection).
Depress the key until only one centre segment of the display
lights up.
The key remaining depressed, hit against the wheel. As a result
a value proportional to the force exerted is read out. The read-
ing is retained until a stronger hit is effected (new maximum), or
the key is released.
Shortly depressing key 4 means that the mean value of amount
and location of unbalance is formed on the basis of the stored
maximum data of the latest preceding horizontal measurement
in clockwise and counter-clockwise directions (= measured
value).
6.3 Display of unbalance location
For display of unbalance location, a circle of 12 red LEDs is ar-
ranged in form of a clock-face to facilitate reference to the
wheel.
If only one LED lights up, the unbalance is situated precisely at
this position. If two adjacent LEDs light up, the unbalance is
situated precisely in between. The wheel has then to be turned
by hand so that the reflecting strip is in the position indicated
(e g LED signals 9 o’clock, position reflecting strip to 9 o’clock),
and attach the required balance weight in 12 o’clock position
(Fig. 12).
Fig. 12 Correction position (example)
1 LED signalling the unbalance location
2 Reflecting tape – to be brought into coincidence with unbal-
ance location
3 Position of balance weight (weight according to the amount
reading)
Commandes et afficheurs
6.2 Fonctions des touches à roue arrêtée
La roue arrêtée, la dernière valeur mesurée avec la touche rela-
tive est affichée à l’actionnement de cette touche.
Touche 1 + Touche 2 :
En appuyant brièvement sur les touches 1 ou 2, la dernière va-
leur mesurée avec la touche relative est indiquée.
Le long actionnement des touches 1 ou 2 s’utilise pour l’équili-
brage de précision afin d’obtenir l’affichage des moindres ba-
lourds normalement supprimés, lorsque la roue ne tourne plus.
Normalement le dispositif électronique supprime toutes les lec-
tures des balourds inférieurs à 4 g et les indique comme zéro.
Lorsque des roues motrices sont équilibrées moyennant le dis-
positif opto-électronique additionnel, des balourds inférieurs à
6 g sont supprimés et indiqués comme zéro.
Touche 4:
Le long actionnement de cette touche sert à contrôler le fonc-
tionnement du capteur de mesure dynamique (montage et
branchement électrique corrects).
Appuyer sur la touche jusqu’à ce qu’un seul segment central
s’allume sur l’afficheur numérique.
Si alors on frappe contre la roue tout en appuyant sur la touche,
une valeur proportionnelle à la puissance de la frappe est indi-
quée. La lecture peut être retenue jusqu’à ce qu’un deuxième
frappe, encore plus puissante, soit effectuée, ou que la touche
soit relâchée.
En appuyant brièvement sur cette touche, les valeurs maxima
qui ont été mémorisées lors des mesures horizontales précé-
dentes pour les rotations à gauche et à droite, sont élaborées et
les moyennes de la grandeur et de la position du balourd sont
indiquées (= valeur mesurée).
6.3 Indication de la position du balourd
Pour l’indication de la position balourd, un cercle de 12 LEDs
rouge est arrangé sous forme du cadran d’une montre pour fa-
ciliter la référence à la roue.
Une seule diode s’allumant, le balourd se trouve exactement
dans cette position. Si deux diodes voisines s’allument, le ba-
lourd est situé exactement entre les deux positions. Puis tour-
ner la roue à la main jusqu’à ce que la bande réfléchissante
coïncide avec la position indiquée (par ex. LED = 9 h – position-
ner la bande réfléchissante à 9 h) et insérer la masse d’équili-
brage dans la position 12 h (Fig. 12).
Fig. 12 Position d’équilibrage (exemple)
1 LED signalant la position du balourd
2 Bande réfléchissante – à faire coïncider avec la position du
balourd
3 Position de la masse d’équilibrage (poids suivant la gran-
deur du balourd)