EasyManua.ls Logo

moon MC824H - Manutenzione del Prodotto; Smaltimento del Prodotto; Caratteristiche Tecniche del Prodotto

moon MC824H
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AVVERTENZE:•Tuttelecaratteristichetecnicheriportate,sonoriferiteadunatemperaturaambientaledi20°C(±5°C).•NiceS.p.a.siriservaildirittodiapportaremodifichealprodotto
inqualsiasimomentoloriterrànecessario,mantenendonecomunquelastessafunzionalitàedestinazioned’uso.
Alimentazione MC824H 230 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz
Alimentazione MC824H/V1 120 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz
Potenza nominale assorbita dalla rete elettrica 200 W
Potenza assorbita del connettore batteria
della centrale con funzionamento “standby-Tutto” inferiore a 100 mW
(compreso un ricevitore con connettore di tipo SM)
Uscita lampeggiante [*] 1lampeggianteLUCYB(lampada12V,21W)
Uscita elettroserratura [*] 1 elettroserratura da 12 Vac max 15 VA
Uscita spia cancello aperto [*] 1lampada24Vmassimo4W(latensioned’uscitapuòvariaretra-30e+50%,l’uscitapuòcomandareanchepiccolirelè)
Uscita BLUEBUS
1 uscita con carico massimo di 15 unità Bluebus (massimo 6 coppie di fotocellule MOFB o MOFOB + 2 coppie di fotocellule
MOFB o MOFOB indirizzate come dispositivi di apertura + massimo 4 dispositivi di comando MOMB o MOTB
Ingresso STOP
percontattinormalmentechiusi,normalmenteapertioppurearesistenzacostante8,2kΩ;inauto-apprendimento(unavariazione
rispetto allo stato memorizzato provoca il comando “STOP”)
Ingresso PP per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando Passo Passo)
Ingresso OPEN per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando APRE)
Ingresso CLOSE per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando CHIUDE)
Innesto radio connettore SM per ricevitori della famiglia SMXI, OXI e OXIFM
Ingresso ANTENNA Radio 50ΩpercavotipoRG58osimili
Funzioni programmabili 8 funzioni di tipo ON-OFF e 8 funzioni regolabili
•Autoapprendimentodeidispositivicollegatiall’uscitaBlueBus
Funzioni in auto apprendimento
•Autoapprendimentodeltipodidispositivocollegatoalmorsetto“STOP”(contattoNA,NCoresistenza8,2kΩ)
•Autoapprendimentodellacorsadelleanteecalcoloinautomaticodeipuntidirallentamentoedaperturaparziale(diversificati
per tipo di installazione)
Temperatura di funzionamento da - 20 °C a + 50 °C
Utilizzo in atmosfera particolarmente acida
NO
o salina o potenzialmente esplosiva
Grado di protezione IP 54 con contenitore integro
Dimensioni (mm) 310 x 232 x H 122
Peso (kg) 4,1
[*] Le uscite Lampaggiante, Elettroserratura Spia Cancello Aperto possono essere programmate con altre funzioni (vedere “TABELLA 5 - Funzioni 1° livello”; oppure tramite program-
matoreOview,vederecapitolo7.2).Lecaratteristicheelettrichedell’uscitasiadeguanoinbaseallaprogrammazione:
lampeggiante: lampada 12Vdc, 21 Wmax
elettroserratura: 12Vac 15 VAmax
altre uscite (tutti i tipi): 1 lampada o relè 24Vdc (-30 e +50%), 4 Wmax
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
10 – Italiano
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
8
Per mantenere costante il livello di sicurezza e per garantire la massima durata
dell’interaautomazioneènecessariaunamanutenzioneregolare.
La manutenzione deve essere effettuata nel pieno rispetto delle prescrizioni
sullasicurezzadelpresentemanualeesecondoquantoprevistodalleleggie
normative vigenti.
Importante – Durante le fasi di manutenzione oppure di pulizia del prodotto,
Scollegarelacentraledall’alimentazioneelettrica.
PerglialtridispositividiversidaMC824Hseguirequantoprevistoneirispettivi
piani manutenzione.
Per MC824H è necessaria una manutenzione programmata al massimo entro
6 mesi o 20.000 manovre dalla precedente manutenzione.
Per eseguire la manutenzione procedere nel modo seguente:
01. Scollegarequalsiasisorgentedialimentazioneelettrica,compreseleeven-
tuali batterie tampone;
02. Verificare lo stato di deterioramento di tutti i materiali che compongono la
centrale con particolare attenzione a fenomeni di erosione o di ossidazione
delle parti; sostituire le parti che non forniscono sufficienti garanzie;
03. Ricollegare le sorgenti di alimentazione elettrica ed eseguire tutte le prove e
le verifiche previste nel capitolo 4.1 - Collaudo.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve
es sere smaltito insieme con essa.
Comeperleoperazionid’installazione,anchealterminedellavitadiquesto
prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da perso-
nalequalificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati,
altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento pre-
vistidairegolamentivigentisulvostroterritorio,perquestacategoriadiprodotto.
Attenzione!–alcunepartidelprodottopossonoconteneresostanzeinqui-
nantiopericoloseche,sedispersenell’ambiente,potrebberoprovocareeffetti
dannosisull’ambientestessoesullasaluteumana.
Comeindicatodalsimboloalato,èvietatogettarequestoprodot-
toneirifiutidomestici.Eseguirequindila“raccoltaseparata”perlo
smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul
vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel
momentodell’acquistodiunnuovoprodottoequivalente.
Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello locale possono
prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di
questoprodotto.
Smaltimento della batteria tampone (se presente)
Attenzione!–Labatteriascaricacontienesostanzeinquinantiequindi,non
deve essere buttata nei rifiuti comuni.
Occorresmaltirlautilizzandoimetodidiraccolta‘separata’,previstidallenor-
mative vigenti nel vostro territorio.
IT

Table of Contents