EasyManua.ls Logo

moon MC824H - Conexiones Eléctricas; Descripción de las Conexiones Eléctricas; Instalación de la Central de Mando; Instalación Típica

moon MC824H
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES
2 – Español
CONEXIONES ELÉCTRICAS
3
La conexión eléctrica de los distintos dispositivos (fotocélulas, botoneras digi-
tales, lectores de tarjetas por transponder, etc.), presentes en el automatismo
con la central de mando, debe hacerse mediante el sistema “Bluebus” de Nice.
3.1 - Descripción de las conexiones eléctricas (fig. 6)
ANTENA entrada para la antena de un receptor
FLASH salida para una luz intermitente con bombilla de 12 V (máximo 21
W). [*]
ELS salida para electrocerradura de 12 Vac (máximo 15 VA). [*]
S.C.A. “Indicador Cancela Abierta”: salida para una bombilla de seña-
lización de 24V y 4W como máximo. [*]
BLUEBUS entrada para dispositivos compatibles (MOFB, MOFOB, MOB
y MOTB); conexión en paralelo de los dispositivos mediante 2
conductores por los cuales pasa la alimentación eléctrica y las
señalesdecomunicación;nohayquerespetarningunapola-
ridad. La conexión eléctrica a utilizar es paralela y no necesita
respetar la polaridad. Durante la etapa de aprendizaje, cada
dispositivo conectado a la central será reconocido individual-
menteporéstagraciasauncódigounívoco.Cadavezquese
añadaoelimineundispositivo,habráquehacerquelacentral
memorice dicho dispositivo (véase el párrafo 3.6).
STOP entradaparalosdispositivosquealaccionarseprovocanla
paradainmediatadelmovimientoqueseestáejecutandoen
ese momento, seguido de una breve inversión; posibilidad de
conectar contactos NA, NC o bien dispositivos con salida con
resistencia constante 8,2 k (bandas sensibles).
Cada dispositivo conectado a esta entrada será reconocido
individualmente por la central durante el aprendizaje (párrafo
3.6); en esta etapa, si la central detectara una variación respec-
to del estado memorizado, provocará una PARADA.
A esta entrada se le pueden conectar uno o varios dispositivos
incluso diferentes entre sí:
conecte en paralelo varios dispositivos NA, sin límites de can-
tidad
conexión en serie de varios dispositivos NC, sin límite de can-
tidad
conecte en paralelo dos dispositivos con salida de resistencia
constante 8,2 k. Si hubiera más de dos dispositivos, habrá
queconectarlosencascadaaunasolaresistenciadetermina-
ción de 8,2 k
conecte en paralelo dos dispositivos NA y NC, colocando
una resistencia de 8,2 k en serie al contacto NC (esto permite
la combinación entre tres dispositivos NA - NC y 8,2 k)
P.P. entradaparalosdispositivosdemandoquealactivarseprovocan
el movimiento con modalidad Paso a Paso; posibilidad de conec-
tar contactos tipo NA
OPEN entradaparalosdispositivosdemandoquealactivarsepro-
vocan sólo el movimiento de apertura; posibilidad de conectar
contactos tipo NA
CLOSE entradaparalosdispositivosdemandoquealactivarseprovocan
sólo el movimiento de cierre; posibilidad de conectar contactos
tipo NA
ENC1 entradaencoder-motorreductor1(bornes1,2);nohayque
respetar ninguna polaridad
ENC2 entradaencoder-motorreductor2(bornes4,5);nohayque
respetar ninguna polaridad
M1 salida para motorreductor 1 (bornes 7, 8, 9)
M2 salida para motorreductor 2 (bornes 10, 11, 12).
[*] Las salidas FLASH, ELS y S.C.A. pueden programarse con otras funcio-
nes (véase la “TABLA 5 – Funciones de 1° nivel”; o bien mediante el progra-
mador Oview, véase el capítulo 7.2).
empleo del producto (párrafo 2.2) y dentro de los límites de los valores indi-
cados en las “Características técnicas del producto”.
•Controlequeelentornoescogidoparalainstalaciónseacompatibleconlas
medidas totales del producto (véase la fig. 1).
•Controlequelasuperficieescogidaparalainstalacióndelproductoseasóli-
dayquepuedagarantizarunafijaciónestable.
•Controlequelazonadefijaciónnopuedainundarse;preveaelmontajedel
producto levantado del suelo.
•Controlequeelespaciodealrededordelproductopermitaunaaccesofácily
seguro.
•Controlequetodosloscableseléctricosquedebautilizarcorrespondancon
el tipo de cable mencionado en la Tabla 1.
•Controlequeenelautomatismoseencuentrenlostopesmecánicosdecie-
rre y de apertura.
2.2 - Límites de empleo del producto
El producto puede ser utilizado exclusivamente con los motorreductores indica-
dos en la Tabla 3.
2.3 - Instalación típica
En la fig. 2a se muestra un ejemplo de una instalación de automatización rea-
lizada con componentes Nice:
a - Central de mando
b - Motorreductor
c - Luz intermitente
d - Fotocélula
e - Botonera digital - Lector por transponder - Selector de llave
f - Columna para fotocélula
g - Topes mecánicos de apertura
h - Tope mecánico de cierre
i - Electrocerradura
Estoscomponentesestáncolocadossegúnunesquematípicoyhabitual.
Tomando como referencia la fig. 2a, establezca la posición aproximada don-
de será instalado cada uno de los componentes previstos en la instalación.
Importante – Antes de realizar la instalación, prepare los cables eléctricos
necesarios, tomando como referencia la fig. 2b y la “Tabla 1 – Característi-
cas técnicas de los cables eléctricos”.
Atención – Durante la colocación de los tubos para el paso de los cables eléc-
tricosylaentradadeloscablesenlacajadelacentral,tengaencuentaque
pormotivosdelosdepósitosdeaguaquesepodríanformarenlasarquetas
de derivación, los tubos de conexión podrían crear fenómenos de condensa-
ción en el interior de la central, lo cual podría averiar los circuitos electrónicos.
2.4 - Instalación de la central de mando
Para fijar la central de mando, proceda como se muestra en la fig. 3:
01. Desenrosquelostornillosyabralacajadelacentral (fig. 3-A);
02. Prepare los agujeros para pasar los cables eléctricos (fig. 3-B);
03. Fije la caja (fig. 3-C);
04. Entonces será posible realizar las conexiones eléctricas: véase el cap. 3.
¡Atención! – Para preparar la entrada de los tubos para los cables eléctricos
es necesario taladrar el lado inferior de la caja de la central. Nota – Si fuera
necesario, es posible utilizar la entrada lateral para los cables, pero únicamente
utilizando los racores adecuados para tubos.
Para instalar los demás dispositivos presentes en la automatización, consulte
los manuales de instrucción respectivos.
Conexión Tipo de cable Longitud máxima admitida
A: Cable ALIMENTACIÓN CENTRAL DE MANDO 1 cable 3 x 1,5 mm
2
30 m (nota 1)
B: Cable LUZ INTERMITENTE con antena 1 cable 2 x 0,5 mm
2
20 m
1 cable blindado tipo RG58 20 m (aconsejado menos de 5 m)
C: Cable DISPOSITIVOS BLUEBUS 1 cable 2 x 0,5 mm
2
20 m (nota 2)
D: Cable SELECTOR DE LLAVE 2 cables 2 x 0,5 mm
2
(nota 3) 50 m
E: Cable ALIMENTACIÓN MOTORREDUCTOR 1 cable 3 x 1,5 mm
2
(nota 4) 10 m
F: Cable CONEXIÓN ENCODER 1 cable 2 x 1 mm
2
(nota 4) 10 m
G: Cable CONEXIÓN ELECTROCERRADURA 1 cable 2 x 1 mm
2
10 m
Nota 1Sielcabledealimentaciónmidieramásde30m,tendráqueutilizaruncabledesecciónmásgrande(3x2,5mm
2
)yhabráqueinstalarunapuesta
a tierra de seguridad cerca de la automatización.
Nota 2–SielcableBluebusmidieramásde20mhastaunmáximode40m,tendráqueutilizaruncabledesecciónmásgrande(2 x 1 mm
2
).
Nota 3 – Estos 2 cables pueden sustituirse por un único cable de 4 x 0,5 mm
2
.
Nota 4 – Estos cables pueden sustituirse por un único cable de 5 x 1,5 mm
2
.
¡ATENCIÓN – Los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de entorno donde serán instalados.
TABLA 1 - Características técnicas de los cables eléctricos (fig. 2b)
ES

Table of Contents