EasyManua.ls Logo

Nice AVIO500 - Page 106

Nice AVIO500
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PATAMETRY TECHNICZNE RÓŻNYCH CZĘŚCI PRODUKTU
KROK 15
AVIO500jestproduktemrmyNICES.p.a.(TV).FirmaNiceS.p.A.zastrzegasobieprawowprowadzaniazmianparametrówtechnicznychwłasnych
produktówwktórejkolwiekchwiliibezuprzedzenia,alegwarantującichfunkcjonalnośćiprzewidzianezastosowanie.Uwaga:charakterystykatech-
nicznaodnosisiędotemperatury20°C.
AVIO500
Typ Elektromechanicznymotoreduktor do automatycznego przemieszczania bram garażowych
doużytkudomowego,wrazzelektronicznąjednostkąsterującą,zzintegrowanymodbiorniki-
emradiodlanadajników“ECCO5…”
Maksymalny moment star-
towy [odpowiadającyzdolności
wytworzeniasiływywołującejruch
skrzydła]
9.9Nm[550N]
Para nominalna [odpowia-
dazdolnościwytwarzaniasiły
utrzymującejskrzydłowruchu]
4.95Nm[275N
Prędkość bez obciążenia
[odpowiada, jeżeli
“Szybka" prędkość jest
zaprogramowana]
0.17m/s
Maksymalna częstotliwość cykli
operacyjnych
30cyklidziennie(jednostkasterującadopuszczadomaksimumopisanegowtabelach2i3)
Maksymalny ciągły czas pracy
3minuty(jednostkasterującaograniczaciągłąpracędomaksimumopisanegowtabelach2i3)
Ograniczenia operacyjne ZasadniczoAVIO500nadajesiędoautomatyzacjibramsegmentowychlubsufitowych,które
mieszcząsięwwymiarachpodanychwtabeli1ilimitachokreślonychwtabelach2i3.
Zasilanie AVIO500 230Vac(±10%)50/60Hz.
Zasilanie AVIO500 200W
Klasa izolacji 1(wymaganyjestuziemieniebezpieczeństwa)
Zasilanie awaryjne No
AVIO500 światło LED
Wyjście światła mrugającego dla1światłamrugającego(modelFL200)
Wejście „S2 Foto” Dlaurządzeńzabezpieczających,takichjakfotokomórkiPHR00
Wejście „Start” (patrz SbS) Dla kontaktów zwyczajowo otwartych (zamknięcie kontaktu zadaje polecenie „Krok-po-
Kroku”)
Wejście „S1 edge” Dlakontaktówzwyczajowootwartychi/lubdlastałejrezystancji8,2kΩ,lub dlakontaktów
zwyczajowo zamkniętych z automatycznym odczytywaniem stanu „normalnego” (zmiana
względemstanuzapamiętanegozadajepolecenie„STOP”ikrótkąinwersję).
Wejście „STOP”
Dlastykównormalniezamkniętych(otwarciestykupowodujepolecenie„STOP”).
Temp. Pracy -20°C...+50°C
Klasa ochrony IP40używaćtylkowzamkniętychlubchronionychśrodowiskach
Wymiary i waga 225x330h100/3.3kg
24 – Polski
Polski

Related product manuals