EasyManuals Logo

Scheppach hc100dc Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach hc100dc
Go to English
180 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
ï€ș www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
62
|
LT
8.2 Stovo (2x) montavimas (2x)(pav. 6)
‱ 
8.3 ļrengimas Oro ltras (2x)(pav. 7,8)
‱ î˜·î™•î™„î™‘î™–î™“î™’î™•î™—î™’î˜ƒî™Žî™„î™î›Łî›Ÿî™Œî™„î™Œî˜ƒî™“î™„î›Łî™„î™î™Œî™‘î™—î™Œî˜ƒî˜‹î˜€î˜Œî˜ƒî™Œî™•î˜ƒî™’î™•î™’î˜ƒîšżî™î™—î™•îœ…î˜ƒî˜‹î˜”î˜—î˜Œî˜ƒ

8.4 ValiutĆł transportas danga (B) (pav. 9,10)
‱ -
î™™î™Œî™î™’î˜ƒî™‡î™„î™‘î™Šî™—î™ˆî™îžłî˜ƒî˜‹î˜„î˜Œî˜‘
‱     
î™Žî™’î™î™“î™•î™ˆî™–î™’î™•î™ŒîŸî˜ƒî™„î™î™œî™™î™’î™–î˜ƒî™Œî™•î˜ƒîžłî™–î™—î™„î™—î™œî™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™„î™î™œî™™î™’î™–î˜ƒî™˜î›„î™‡î™„î™•î™œî™î™’î˜ƒ

8.5 Tinklo jungtis
‱ -
-
î˜čî˜ƒî™Ąî˜ƒî˜˜î˜“î˜ƒî˜«î™î˜î˜ƒ
kuris apsaugotas 16 A.
‱ î˜łî™•î™Œî™ˆî›Łî˜ƒî™ˆî™Žî™–î™“î™î™’î™„î™—î™„î™†î™Œî™î™’î™–î˜ƒî™“î™•î™„î™‡î›„î™Œîœ…î˜ƒî™„î™—î™Žî™•î™ˆî™Œî™“î™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™‡îžĄî™î™ˆî™–îžłî˜ƒîžłî˜ƒ


‱     
î™–î™˜î™î™„î›„îžĄî™î™„î˜ƒîžłî™—î™„î™î™“î™„î˜î˜ƒî™Žî™˜î™•î™Œî˜ƒî™Šî™„î™î™Œî˜ƒî™—î™•î™˜î™Žî™‡î™œî™—î™Œî˜ƒî™“î™„î™î™ˆî™Œî™–î™—î™Œî˜ƒî™™î™„î™•î™Œî™Žî™îžłî˜‘
‱ -

8.6 Äźjungiklis / iĆĄjungiklis (pav. 2)
‱ 
î˜Čó°€šî˜ƒî˜î˜ƒî˜łî™„î™–î™“î™„î™˜î™–î™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒîžłî™î™˜î™‘î™Šî™Œî™î™’î˜ƒî˜’î˜ƒî™Œî›Łî™î™˜î™‘î™Šî™Œî™î™’î˜ƒî™î™˜î™‘î™Šî™Œî™Žî™î™Œî™–î˜ƒî›„î™ˆ-

8.7 Slėgio nustatymas: (pav. 1,3)
‱ î˜¶î™îžĄî™Šî™Œî™’î˜ƒî™•î™ˆî™Šî™˜î™î™Œî™„î™—î™’î™•î™Œî™˜î™î™Œî˜ƒî˜‹î˜˜î˜Œî˜ƒî™Šî™„î™î™Œî™î™„î˜ƒî™‘î™˜î™–î™—î™„î™—î™œî™—î™Œî˜ƒî™–î™îžĄî™Šîžłî˜ƒî™î™„-
nometre (4).
‱      -
mos movos (3).
‱ 
‱ -
va (7).
8.8 Slėgio jungiklio nustatymas (pav. 1)
‱ î˜¶î™îžĄî™Šî™Œî™’î˜ƒ    îžČ

8.9 GrandiniĆł pertraukikliai (pav. 14)
î˜č-
     -
    
    



9. Elektros prijungimas
Prijungtas elektros variklis yra parengtas naudo-
ti. Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuosta-
tas. Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilgina-
masis laidas turi atitikti ĆĄiuos reikalavimus.
-

î™–î™•î™’î™™îžĄî™–î˜ƒî™î™˜î™‘î™Šî™Œî™Žî™îžłî˜î˜ƒîžłî™•î™ˆî™‘î™Šî™Œî™‘îžłî˜ƒî™•î™ˆî™Œî™Žî™Œî™„î˜ƒî™“î™•î™Œî™î™˜î™‘î™Šî™—î™Œî˜ƒî™–î™˜î˜ƒî˜–î˜“î˜ƒî™î˜€î˜ƒî™„î™•î™…î™„î˜ƒ
î™î™„î›„î™ˆî™–î™‘î™ˆî˜ƒî™Šî™•îžłî›„î™Œî™î™’î˜ƒî™–î™•î™’î™™î™ˆî˜‘
Svarbios pastabos

-
tas variklio.
PaĆŸeistas elektros prijungimo laidas
-


‱ 

‱ sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nu-

‱ îžłî™“î™î™’î™™î™Œî™î™’î˜ƒî™™î™Œî™ˆî™—î™’î™–î˜ƒî™“î™ˆî™•î™™î™„î›„î™Œî™„î™™î™˜î™–î˜ƒî™“î™•î™Œî™î™˜î™‘î™Šî™Œî™î™’î˜ƒî™î™„î™Œî™‡îœ…î˜ž
‱ î™Œî™î™’î™î™Œî™„î™†î™Œî™î™’î™–î˜ƒî™“î™„î›„î™ˆî™Œî™‡î™Œî™î™„î™Œî˜ƒî™Œî›Łî™“î™îžĄî›Łî™˜î™–î˜ƒî™Œî›Łî˜ƒî™–î™Œî™ˆî™‘î™Œî™‘î™Œî™’î˜ƒî™Žî™Œî›Łî™—î™˜î™Žî™Œ-
nio lizdo;
‱ 
     
       

-
î™“î™„î›„î™ˆî™Œî™–î™—î™Œî˜‘î˜ƒî˜€î™—î™Žî™•î™ˆî™Œî™“î™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™‡îžĄî™î™ˆî™–îžłî˜ƒîžłî˜ƒî™—î™„î™Œî˜î˜ƒî™Žî™„î™‡î˜ƒî™—î™Œî™Žî™•î™Œî™‘î™„î™‘î™—î˜ƒî™“î™•î™Œî™î™˜î™‘-

î˜č
î™Œî™•î˜ƒî˜§î˜Źî˜±î˜ƒî™‘î™˜î™’î™–î™—î™„î™—î™„î™–î˜‘î˜ƒî˜±î™„î™˜î™‡î™’î™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™“î™•î™Œî™î™˜î™‘î™Šî™Œî™î™’î˜ƒî™î™„î™Œî™‡î™˜î™–î˜î˜ƒî™“î™„î›„î™œ-
î™îžĄî™—î™˜î™–î˜ƒî˜ƒî›„î˜«î˜“î˜˜î˜čî˜čî˜î˜©îšłî˜‘
-
loma.
Kintamosios srovės variklis:
‱ î˜·î™Œî™‘î™Žî™î™’î˜ƒîžłî™—î™„î™î™“î™„î˜ƒî™—î™˜î™•î™Œî˜ƒî™…îŸŒî™—î™Œî˜ƒî˜•î˜–î˜“î˜ƒî˜č
‱ 
1,5 kvadratinio milimetro.
      


‱ 
‱ 
‱ 

Table of Contents

Other manuals for Scheppach hc100dc

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach hc100dc and is the answer not in the manual?

Scheppach hc100dc Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Modelhc100dc
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals