EasyManua.ls Logo

Siemens Sentron WL - Page 338

Siemens Sentron WL
360 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24 – 15
Montaż tylnej ścianki
(Należy najpierw usunąć podpory zespołów
prądowych.)
1 Założyć sprężyny mocujące
położenia końcowego
2 Zapewnić centralne położenie
sworzni sprzęgających
3 Zamontować tylną ściankę
4 Wsunąć szyny połączeniowe
5 Umieścić razem tylną ściankę oraz
wyłącznik
6 Dokręcić mocno, najpierw na dole, rozpoczynając od środka
Krótkie śruby na dole, długie śruby na górze
Kontrola funkcjonowania:
Styki muszą umożliwiać ich całkowite ściśnięcie razem, a potem
muszą automatycznie powrócić do swojego początkowego położenia.
Jeśli nie, należy poluzować tylną ściankę i sprawdzić, czy położenie
sprężyny mocującej położenia końcowego jest poprawne.
Montaż nóżek wyłącznika
UWAGA NOTICE
Nie ściskać przewodów wiązki kabli przekładników! Do not squeeze the cables of the transformer cable harness!
6
Frame size I/II:
18 Nm
Rozmiar/Size
6
12 Nm
Rozmiar/Size
6
Dolna/Lower
Wyłącznik rozmiaru III/
Frame size III:
25 Nm
Rozmiar/Size
8
Górna/Upper
18 Nm
Rozmiar/Size
6
Dolna/Lower
Wyłącznik rozmiaru I/II
Górna
/Upper
7
8
9
Rozmiar/Size
4
10 Nm
Installing rear wall
(First, remove supports for pole assemblies)
1 Insert end position retaining springs
2 Observe central seat of coupling bolts
3 Mount rear wall
4 Insert connecting bars
5 Place rear wall and circuit-breaker
housing together
6 Screw tight at the bottom first, starting in the middle;
short screws lower, long screws upper
Function test:
The contacts must allow themselves to be completly pressed
against each other and thereafter must return to their original posi-
tion automatically. Otherwise, please loosen the rear wall and
check, if the position of the end -position springs is correct.
Mount circuit-breaker feet
3
4
5
1
2

Table of Contents

Related product manuals