83
GUIDE DROIT
$FFHVVRLUHIDFXOWDWLI
,QVWDOOH]OHJXLGHGURLWVXUODSODTXHG¶DLJXLOOHHQDOLJQDQW
OHF{WpGURLW DYHF OHVXUSOXVGHFRXWXUH VRXKDLWpH3HQGDQW
ODFRXWXUHJDUGH]OH F{WpGURLWGXWLVVX DOLJQp DYHFOHF{Wp
gauche du guide droit. Cela procurera une largeur de couture
UpJXOLqUH
GUÍA DE COSTURA
6HYHQGHSRUVHSDUDGR
$MXVWHODJXtDGHFRVWXUDHQODSODFDGHDJXMDVDOLQHDQGRHO
ERUGHL]TXLHUGRFRQHOPDUJHQGHFRVWXUDGHVHDGR&RQIRUPH
usted cosa, mantenga el borde derecho de la tela parejo con
HOERUGH L]TXLHUGR GH OD JXtD (VWR IDFLOLWD TXH HO DQFKRGHO
margen de la costura sea constante.
PIED POUR PERLES
$FFHVVRLUHIDFXOWDWLI
&HSLHGHVWXWLOLVpSRXUIL[HUGHVUXEDQVGHSHUOHVSRXU
DJUpPHQWHUXQHSLqFHGHWLVVX
1. Installez le pied pour Perles.
(Q¿OH]ODSDUWLHGXKDXWDLQVLTXHFHOOHGXEDVHQXWLOLVDQWXQ
¿OLQYLVLEOHGRQODFRXOHXUFRQFRUGHDYHFFHOOHGHYRWUHWLVVX
3. Placez le ruban de perles sous le pied presseur, assurez-
YRXVTX¶LOVRLWELHQFHQWUHGDQVODUDLQXUHTXLVHWURXYHHQ
GHVVRXVGXSLHG7LUH]YHUVO¶DUULqUHGXSLHGXQHSHWLWH
ORQJXHXUGHUXEDQSRXUrWUHHQPHVXUHGHOHWHQLUORUVTXH
YRXVGpPDUUHUH]ODFRXWXUH$SSOLTXH]XQHQWRLODJHHQ
dessous du tissu.
)DLWHVG¶DERUGXQHVVDLVXUXQUHVWDQWGHWLVVXVpOHFWLRQQH]
OHSRLQW]LJ]DJDYHFXQH ODUJHXU GH SRLQW VXI¿VDQWHSRXU
ne pas toucher aux perles. En tournant lentement le volant
YHUVYRXVYpUL¿HUTXHO¶DLJXLOOHQ¶HQWUHSDVHQFRQWDFWDYHF
les perles.
&RXVH]OHUXEDQGHSHUOHVWUqVOHQWHPHQW'pSHQGDPPHQW
GXWLVVXjFRXGUHLOVHUDSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHUpGXLUH
TXHOTXHSHXODWHQVLRQGX¿OGXKDXW
/RUVTXHYRXVDXUH]WHUPLQp O¶DVVHPEODJH UHWLUH]OHWLVVX
GHO¶DUULqUHGXSLHGSUHVVHXU
PIE PARA CANUTILLO
6HYHQGHSRUVHSDUDGR
Este Pie se utiliza para colocar hilos de cuentas, para adornos
exteriores.
&RORTXHHO3LHSDUD&DQXWLOOR
(QVDUWHODSDUWHVXSHULRUGHODPiTXLQDFRQKLORLQYLVLEOH\
ODERELQDFRQKLORSDUDFRVHUTXHKDJDMXHJRFRQODWHOD
&RORTXHODWLUDGHFXHQWDVDEDMRGHOSLHDVHJ~UHVHGH
TXHHVWpFHQWUDGRHQODUDQXUDGHODSDUWHLQIHULRUGHOSLH
-DOHXQDSHTXHxDSRUFLyQGHOKLORGHFXHQWDVSRUODSDUWH
trasera del pie para sostener mientras comienza a coser.
&RORTXHHOHVWDELOL]DGRUGHDEDMRGHODWHOD
4. Pruebe sobre un retazo de tela, seleccione una puntada
en zigzag, con el ancho de ajuste lo suficientemente
amplio como para revisar la tira de cuentas sin golpearla.
Compruebe girando el volante hacia usted lentamente para
DVHJXUDUVHGHTXHODRVFLODFLyQGHODDJXMD
&RVDODWLUDGHFXHQWDVFRVLHQGROHQWDPHQWH'HSHQGLHQGR
GHODWHODTXHFRVDSXHGHVHUQHFHVDULRUHGXFLUODWHQVLyQ
del hilo superior ligeramente.
6DTXHHOWUDEDMRKDFLDODSDUWHSRVWHULRUGHOSUHQVDWHODV
SDUDTXLWDUORFXDQGRKD\DWHUPLQDGRGHFRVHU
5HPDUTXHFHSLHGSHXWDFFHSWHUGHVUXEDQVGHSHUOHV
G¶XQHJURVVHXUPD[LPXPGHPP
1RWD(VWHSLHDFRPRGDORVKLORVGH ODVFXHQWDV GH
&DQXWLOORDXQDQFKRPi[LPRGHPP
PIED ANTI-ADHÉRENT
$FFHVVRLUHIDFXOWDWLI
/H3LHG$QWL$GKpUHQWHVWXWLOLVpSRXUFRXGUHOHVWLVVXVFRPPH
OHFXLUOHSODVWLTXHOHYLQ\OHHWODWRLOHFLUHU
)L[H] OHSLHG$QWL$GKpUHQW 6pOHFWLRQQH]OHSRLQWGpVLUp
9pUL¿H] TXH O¶DLJXLOOH VRLW DOLJQpH DYHF O¶RXYHUWXUH GX SLHG
DYDQWGHGpEXWHUODFRXWXUH
2. Cousez lentement tout en guidant les couches de tissus.
$VWXFHXWLOLVH]GHVWURPERQHV SRXUYRXVDLGHUjUHWHQLU
HQVHPEOHVOHVFRXFKHVGHWLVVXV/¶XWLOLVDWLRQ G¶pSLQJOHV
droites laissera des trous dans le cuir et le vinyle.
PIE ANTI-ADHERENTE
9HQGHQ3RU6HSDUDGR
El Pie antiadherente se usa para coser telas como piel,
plástico, vinil y hule.
&RORTXHHOSUHQVDWHODV6HOHFFLRQHODSXQWDGDGHVHDGD
&RPSUXHEHTXHOD DJXMDTXHGHDOLQHDGDFRQ ODDEHUWXUD
del pie antes de empezar a coser.
2. Cosa lentamente y guíe las capas.
3. Consejo: Trate de usar clips de papel para sostener las
FDSDVGHODVWHODVMXQWDV8VDUDO¿OHUHVGHMDUiDJXMHURVHQ
el cuero y vinil.