0458-838-8601-A
58
español / EE.UU 
1 Introducción
Gracias por su compra. La información de este manual le 
ayudará a obtener el máximo rendimiento y la mayor 
satisfacción de la motoguadaña, y a reducir el riesgo de 
lesiones que supone su uso, si respeta dicha información.
Los términos empleados en este manual para hacer 
referencia a la herramienta motorizada varían según el tipo 
de accesorio de corte que se instale en la misma. El término 
"motoguadaña" se usa para denominar una unidad FS / FSA 
que está equipada con una cabeza con hilo de nilón o una 
cabeza con cuchillas de plástico flexibles (o sea, la cabeza 
PolyCut). El término "desmalezadora" se da a una unidad 
equipada con una cuchilla metálica rígida. Muchos modelos 
FS / FSA de STIHL, incluida esta herramienta motorizada, 
pueden utilizarse como motoguadaña y como 
desmalezadora. Por lo tanto, en este manual se denomina 
a la herramienta motorizada "motoguadaña / 
desmalezadora".
CONSERVE ESTE MANUAL
Pida a su concesionario de servicio de STIHL autorizado 
que le enseñe a manejar su herramienta motorizada.
No preste ni alquile la herramienta motorizada sin este 
manual de instrucciones. Asegúrese de que solo usen la 
motoguadaña / desmalezadora personas que comprenden 
íntegramente la información de este manual.
20.1 Tabla de inspección y mantenimiento
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
102
20.2 Inspección y mantenimiento de la motoguadaña / 
desmalezadora
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
103
20.3 Afilado y equilibrado de un accesorio de corte 
metálico
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
103
21  Guía de solución de problemas
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
104
21.1 Motoguadaña / desmalezadora
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
104
21.2 Sustitución del filtro de aire
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
105
21.3 Limpieza de la bujía
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
105
21.4 Ajuste del cable del acelerador
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
106
22  Especificaciones
 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
107
22.1 EPA / CARB
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
107
22.2 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
107
22.3 Símbolos en la herramienta motorizada y el 
deflector
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
107
22.4 Mejoramientos técnicos
 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
108
23  Combinaciones aprobadas de deflector, 
accesorio de corte y arnés
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
109
23.1 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
109
24  Piezas y equipos de repuesto
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
111
24.1 Piezas de repuesto originales de STIHL
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
111
25  Eliminación
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
111
25.1 Desecho de la herramienta motorizada
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
111
26  Garantía limitada
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
111
26.1 Política de garantía limitada de STIHL 
Incorporated
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
111
27  Garantía del sistema de control de emisiones
  .  .  .  .  .
111
27.1 Declaración de garantía de STIHL Incorporated 
sobre sistemas de control de emisiones según 
normas federales
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
111
27.2 Declaración de garantía de STIHL Incorporated 
sobre el control de emisiones de gases de 
escape y emisiones por evaporación para el 
Estado de California
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
114
28  Marcas comerciales
 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
116
28.1 Marcas comerciales registradas
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
116
28.2 Marcas comerciales por ley común
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
117
29  Direcciones
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
117
29.1 STIHL Incorporated
 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
117
1 Introducción
Dado que la motoguadaña / desmalezadora es 
una herramienta de corte que funciona a alta 
velocidad, es necesario tomar medidas de 
seguridad para reducir el riesgo de lesiones.
Lea este manual de instrucciones 
detenidamente antes de usar el equipo por 
primera vez, y periódicamente de allí en 
adelante. Respete todas las medidas de 
seguridad. El uso descuidado o inadecuado 
puede causar lesiones graves o mortales.