7-47
2st 50D2 2011
7
Fixation
Sujeción
F ES
13) Démontage de l’étrier de fixation
1. Déposer le logement d’arbre moteur, l’arbre de direction, la
tige de butée et le copilote avant de commencer cette
procédure.
2. Desserrer l’écrou 2 de l’arbre de support d’articulation 1.
3. Ôter le câble de masse du support d’articulation.
4. Ôter l’arbre de support d’articulation, le ressort et le support
d’articulation.
· Au démontage de l’étrier de fixation, bien veiller à
avoir incliné complètement vers le haut le moteur. En
effet, si le moteur est incliné vers le bas, il peut sauter
soudainement et causer de graves blessures.
· Lors de l’inclinaison du moteur vers le haut, sans
bloc moteur, attention à bien enclencher le levier de
verrouillage d’inclinaison, pour éviter toute
remontée accidentelle du support d’articulation.
13) Desmontaje de la sujeción de
popa
1. Retire la cubierta del eje del motor, el eje de dirección, la varilla
de impulsión y el copiloto antes de empezar con este
procedimiento.
2. Afloje la tuerca 2 del eje de la bisagra 1.
3. Retire el cable de toma a tierra de la bisagra.
4. Retire el eje de la bisagra con el resorte y la bisagra.
· Cuando desmonte la sujeción de popa,
asegúrese de inclinar totalmente hacia
arriba el motor fuera de borda. Si el
motor fuera de borda está totalmente
inclinado hacia abajo, puede saltar el
resorte de repente y provocar lesiones
graves.
· Cuando incline hacia arriba el motor
fuera de borda sin el motor instalado,
tenga cuidado de activar la palanca de
bloqueo de inclinación para evitar que
la bisagra se levante fácilmente.
MX50D2ch07b120412.qxd 12.4.18 4:25PM ページ47