EasyManuals Logo

Balluff BTL6-E500-M Series User Manual

Balluff BTL6-E500-M Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla
7
español
6 Ejecuciones (datos en la etiqueta de características)
Alimentación eléctrica 5 = DC 10...30 V
Conexión eléctrica: KA02: axial centrado con cable de 2 m de longitud
KE02: axial descentrado con cable de 2 m de longitud
LA00,3: axial con alambres litz de 0,3 m de longitud
BTL6-E500-M0450-E28-KA02
Tubo de protección más estrecho (si existente)
8 = 8 mm
Versión de varilla, tubo protector 10,2 mm
Fijación: Brida insertable
Longitud nominal (4 caracteres): M = valor métrico en mm
Interface: E = 4...20 mA
Transductores de des-
plazamiento Micropulse
6.1 Volumen de entrega
Transductor de desplazamiento con
instrucciones breves incl. junta
tórica y anillo de apoyo.
6.2 Longitudes nominales
listas para la entrega y
sensores de posición
Denominación Longitudes
nominales
Escalona-
mientos
BTL6...-E2- 50 ... 1500 mm 5 mm
BTL6...-E28- 50 ... 1016 mm 5 mm
Longitudes especiales a demanda.
5 Puesta en servicio
5.1 Comprobar las conexiones
Como consecuencia de unas unio-
nes erróneas y de sobretensiones
se pueden dañar componentes.
Antes de conectar la corriente, por
este motivo, compruebe minuciosa-
mente las conexiones.
5.2 Conexión del sistema
Tenga presente que el sistema, en la
conexión, puede efectuar movimientos
incontrolados, en concreto, cuando la
instalación de medida de desplaza-
miento forma parte de un sistema
regulador, cuyos parámetros todavía no
están configurados. Por este motivo,
asegúrese de que este sistema no
puede representar peligros.
5.5 Anomalía funcional
Si existen indicios de que el
sistema de medición de desplaza-
miento lineal no funciona
debidamente, debe ponerse fuera
de servicio y protegerse contra un
uso indebido.
5.6 Supresión de averías
Para evitar una compensación de
potencial (flujo de corriente) a través
de la pantalla del cable, se reco-
mienda colocar al mismo potencial
de puesta a tierra el armario eléctri-
co y el sistema en el cual se en-
cuentra el BTL6.
5.3 Comprobar valores
medidos
Después de la desconexión de un
transductor de desplazamiento se
recomienda verificar los valores en
la posición inicial y final del sensor
de posición en modo manual. *
* Reservado el derecho a introducir
modificaciones o dispersiones debi-
das a la producción.
5.4 Comprobar la
funcionalidad
La funcionalidad del sistema de
medición de desplazamiento lineal y
de todos los componentes asocia-
dos a éste debe verificarse periódi-
camente y reflejarse en un protocolo.
7.1 Sensor de posición
Sensor de posición BTL-P-1013-4R,
BTL-P-1012-4R
Dimensiones
figura 3-5
Peso aprox. 10 g
Carcasa Aluminio anodizado
Temperatura de empleo
–40 °C hasta +85 °C
en el volumen de entrega
Distanciador 8 mm
Material POM (polioximetileno)
7 Accesorios (debe pedirse por separado)
Sensor de posición BTL-P-GR-PAF
Dimensiones
figura 3-5
Peso aprox. 2 g
Carcasa PA
Temperatura de empleo
–40 °C hasta +85 °C
Sensor de posición BTL-P-1014-2R
Dimensiones
figura 3-5
Peso aprox. 10 g
Carcasa Aluminio anodizado
Temperatura de empleo
–40 °C hasta +85 °C

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Balluff BTL6-E500-M Series and is the answer not in the manual?

Balluff BTL6-E500-M Series Specifications

General IconGeneral
BrandBalluff
ModelBTL6-E500-M Series
CategoryTransducer
LanguageEnglish

Related product manuals