37
Thermostatische Expansionsventile
• Ventilauslegung für Flüssigkeits-
Unterkühler:
- Basis ist Unterkühlungsleistung
- Verdampfungstemperatur ent-
spricht ECO-Mitteltemperatur.
- Ventile mit einer Überhitzungsein-
stellung von ca. 10 K sollten ver-
wendet werden um instabilen
Betrieb beim Zuschalten des
Unterkühlungs-Kreislaufs und bei
Lastschwankungen zu vermeiden.
- Wenn der Unterkühlungs-Kreis-
lauf auch bei Teillast betrieben
wird, muss dies bei der Ventil-
Auslegung entsprechend berück-
sichtigt werden.
• Ventilauslegung für Verdampfer:
Bedingt durch die starke Flüssig-
keits-Unterkühlung ist der saugsei-
tige Massenstrom wesentlich gerin-
ger als bei leistungsgleichen Sys-
temen ohne Unterkühler (siehe
Software-Daten). Dies bedingt eine
korrigierte Auslegung. Dabei muss
der geringere Dampfgehalt nach
der Expansion ebenfalls berück-
sichtigt werden. Weitere Hinweise
zur Auslegung von Expansions-
ventil und Verdampfer siehe
Kapitel 4.2.
5.7 Steuerung
Bis zur Stabilisierung der Betriebs-
Bedingungen nach dem Start wird das
Magnetventil des Unterkühlungs-
Kreislaufs zeitverzögert oder in Ab-
hängigkeit vom Saugdruck zugeschal-
tet. Weitere Hinweise sowie Prinzip-
schaltbilder siehe Kapitel 6.4.
Thermostatic expansion valves
• Valve layout for liquid subcooler:
- Basis is the subcooling capacity
- Evaporating temperature corre-
sponds to the ECO intermediate
temperature.
- Valves with a superheat adjust-
ment of about 10 K should be
used in order to avoid unstable
operation when switching on the
subcooling circuit and in connec-
tion with load fluctuations.
- If the subcooling circuit is also
operated under part-load condi-
tions, this must be given due con-
sideration when designing the
valves.
• Valve layout for evaporator:
Due to the high degree of liquid
subcooling, suction mass flow is
much lower than with systems with
similar capacity and no subcooler
(see software data). This requires a
modified layout. In this context the
lower vapour content after expan-
sion must also be taken into consi-
deration. For further hints on the
layout of expansion valves and
evaporators see chapter 4.2.
5.7 Control
Between the start and the stabilisation
of operating conditions, the solenoid
valve of the subcooling circuit is
switched on time delayed or depend-
ing on suction pressure. For further
hints and a schematic layout diagram
see chapter 6.4.
Термостатический расширительный
клапан
•
Подбор клапана для переохладителя
жидкого хладагента:
-
Проводится на основании
производительности
переохладителя.
-
Tемпература испарения
соответствует промежуточной
температуре экономайзера.
-
Cледует применять клапана с
регулируемым перегревом паров в
пределах 10К, во избежание
нестабильной работы при включении
контура переохлаждения и в связи с
колебаниями величины внешней
нагрузки на компрессор.
-
Cледует также обязательно
учитывать при подборе клапана
возможную работу контура
переохлаждения при работе
компрессора с частичной нагрузкой.
•
Подбор расширительного клапана для
испарителя:
Благодаря высокой степени
переохлаждения жидкости, массовый
расход паров на всасывании
становится значительно меньше, чем
был бы в системе такой же прои-
зводительности без переохладителя
(см. данные "программного
обеспечения BITZER"). Это
обстоятельство требует изменения
проекта. В связи с этим уменьшение
количества паров после расширения
должно быть также учтено при
расчётах. Прочие условия для
подбора расширительного клапана
для испарителя указаны в главе 4.2.
5.7 Регулирование
В промежутке между включением
компрессора и достижением
стабильных условий
функционирования открывается
электромагнитный отсечной клапан
контура переохладителя. Его
включение производится через
определённую временную задержку,
либо по достижении определённого
давления всасывания. Дальнейшие
указания, а также принципиальные
схемы указаны в главе 6.4.
SH-170-2 RUS