27
4.5 Zusatzkühlung mit externem
Ölkühler
Der Einsatz eines externen Ölkühlers
(luft-, wasser- oder kältemittel-gekühlt)
ermöglicht gegenüber Kältemittel-
Einspritzung eine zusätzliche Erwei-
terung der Einsatzgrenzen und noch
bessere Wirtschaftlichkeit.
Für die Auslegung des Ölkühlers
müssen die jeweils extremsten Be-
triebs-Bedingungen berücksichtigt
werden – unter Berücksichtigung der
zulässigen Einsatzgrenzen:
• min. Verdampfungstemperatur
• max. Sauggas-Überhitzung
• max. Verflüssigungstemperatur
• Betriebsart (Leistungsregelung,
ECO)
Ölkühler-Leistung mit der BITZER-
Software berechnen.
Ausführungshinweise für externe
Ölkühler
• Anschlüsse für externe Ölkühler
befinden sich auf der rückwärtigen
Verdichterseite, direkt unterhalb
des Druck-Absperrventils (Oval-
oder Rechteck-Flansch, Pos. 11,
Maßbild).
Der Flansch wird durch einen
Rohr-Adapter ersetzt (Option):
- CSH65 / CSH75:
Adapter-Ausgang 16 mm - 5/8"
Bausatz-Nr. 367 905-01
- CSH85:
Adapter-Ausgang 22 mm - 7/8"
Bausatz-Nr. 367 905-02
4.5 Additional cooling by means of
external oil cooler
The application of an external oil cool-
er (air, water or refrigerant cooled)
compared to refrigerant injection pro-
vides an additional extension of the
application limits and even better effi-
ciency.
When calculating an oil cooler, worst
case operating conditions must be
considered under observation of the
application limits:
• min. evaporating temperature
• max. suction gas superheat
• max. condensing temperature
• operation mode (capacity control,
ECO)
Oil cooler capacity can be calculated
by using the BITZER software.
Recommendations for external oil
coolers
• Connections for external oil coolers
are located on the back side of the
compressor below the discharge
shut-off valve (oval or rectangle
flange, pos. 11 in dimensional
drawing).
The flange is replaced by a tube
adaptor (option):
- CSH65 / CSH75:
Adaptor outlet 16mm - 5/8"
complete No. 367 905-01
- CSH85:
Adaptor outlet 22 mm - 7/8"
complete No. 367 905-02
4.5 Дополнительное охлаждение за
счёт внешнего маслоохладителя
Применение внешнего маслоохладителя
(воздушного, водяного охлаждения, а
также расширением хладагента), по
сравнению с охлаждением за счёт
прямого жидкого впрыска, позволяет
расширить границы области применения
и даже более эффективно.
При расчёте маслоохладителя должны
учитываться наихудшие условия
функционирования, наблюдаемые в
границах области применения:
• наименьшая температура кипения,
• наибольший перегрев всасываемых
паров
• наибольшая температура конденсации,
• режим работы (регулирование прои-
зводительности, использование
экономайзера).
Маслоохладитель можно рассчитать,
используя программное обеспечение BITZER
Рекомендации для внешнего
маслоохладителя
•
Присоединения для внешнего
маслоохладителя расположены на
задней стороне компрессора под
запорным вентилем нагнетания
(овальный или прямоугольный фланец-
заглушка, поз.11 на чертежах). Фланец-
заглушка заменяется на специальный
выходной адаптер (по запросу):
- CSH65/ CSH75:
Размер адаптера 16мм – 5/8"
№ артикула адаптера 367 905-01
- CSH85:
Размер адаптера 22мм – 7/8"
№ артикула адаптера 367 905-02
SH-170-2 RUS
Abb. 10 Anschluss-Positionen eines
externen Ölkühlers
Magnetventil und Ölfilter
bei Bedarf
Fig. 10 Connecting positions of external
oil cooler
Solenoid valve and oil filter
if required