EasyManua.ls Logo

Bitzer CSH65 - Systemausführung; Проект Системы

Bitzer CSH65
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
Im Falle von Schiffsanwendungen
kann ein definierter Schrägeinbau in
Schiffs-Längsachse erforderlich wer-
den. Detaillierte Ausführungshinweise
auf Anfrage.
Schwingungsdämpfer
Eine starre Montage ist möglich. Zur
Verringerung von Körperschall emp-
fiehlt sich jedoch die Verwendung der
speziell auf die Verdichter abgestimm-
ten Schwingungsdämpfer (Zubehör).
Bei Montage auf Bündelrohr-Wärme-
übertragern:
Achtung!
Verdichter nicht starr auf
Wärmeübertrager montieren.
Wärmeübertrager nicht als tra-
gendes Element verwenden!
Beschädigung des Wärmeüber-
tragers möglich (Schwingungs-
brüche).
Schwingungsdämpfer verwen-
den!
Die Montage der Schwingungs-
dämpfer ist in Abbildung 7 dargestellt.
Die Schrauben sind ausreichend
angezogen, wenn gerade erste
Verformungen der oberen Gummi-
scheibe sichtbar werden.
4.2 Systemausführung
Der Verdichter wird in ähnlicher
Weise in den Kältekreislauf eingebun-
den wie halbhermetische Hubkolben-
Verdichter.
Anlagenaufbau und Rohrverlegung
Rohrleitungsführung und Aufbau der
Anlage müssen so gestaltet werden,
dass der Verdichter während Still-
standszeiten nicht mit Öl oder flüssi-
gem Kältemittel geflutet werden kann.
Als geeignete Maßnahmen (u. a. auch
als einfacher Schutz gegen Flüssig-
keitsschläge beim Start) gelten
entweder eine Überhöhung der
Saugleitung nach dem Verdampfer
(Schwanenhals)
oder Aufstellung des Verdichters
oberhalb des Verdampfers.
Zusätzliche Sicherheit bietet ein Mag-
netventil unmittelbar vor dem Expan
!
!
In case of marine application a defi-
nite diagonal mounting in direction of
the longitudinal axis of the boat may
be required. Detailed layout recom-
mendation if requested.
Anti-vibration mountings
Rigid mounting of the compressor is
possible. The use of anti-vibration
mountings especially matched to the
compressors (accessory) is recom-
mended however to reduce the trans-
mission of body radiated noise.
With mounting on shell and tube heat
exchangers:
Attention!
Do not mount the compressor
solidly on the heat exchanger.
Do not use the heat exchanger
as load-carrier!
Damage of the heat exchanger
is possible (vibration fractures).
Use anti-vibration mountings!
The installation of the anti-vibration
mountings is shown in figure 7. The
screws should only be tightened until
slight deformation of the upper rubber
disc is just visible.
4.2 System layout
The compressor is installed in the
refrigerating circuit similar to semi-
hermetic reciprocating compressors.
Plant design and pipe layout
The pipelines and the system layout
must be arranged so that the com-
pressor cannot be flooded with oil or
liquid refrigerant during standstill.
Suitable measures are (also as a sim-
ple protection against liquid slugging
during start)
either to raise the suction line after
the evaporator (swan neck)
or to install the compressor above
the evaporator.
Additional safety is provided by a
solenoid valve fitted directly before
the expansion valve. In addition the
discharge line should first be run
downwards after the shut-off valve.
!
!
В случае установки на кораблях, как
правило, требуется определённое
диагональное расположение агрегата по
отношению к продольной оси корпуса
судна. Конкретные рекомендации по
проектированию выдаются по запросу.
виброгасители
Допускается жёсткая установка компрес-
сора. Однако, использование виброга-
сителей (дополнительная принадлежно-
сть) при монтаже крайне желательно для
снижения исходящих от работающего
компрессора шумов.
В случае непосредственного монтажа
компрессора на конденсатор водяного
охлаждения:
Внимание!
Не производите монтаж компрессора
непосредственно на конденсатор.
Нельзя использовать конденсатор в
качестве несущего основания
установки!
Возможны повреждения конден-
сатора (разрушения от вибрации).
Используйте виброгасители!
Способ монтажа виброгасителей показан
на рис.7. Затяжку винтов производить
только до начала видимой деформации
круглых верхних резиновых дисков.
4.2 Проект системы
Kомпрессор встраивается в холодильную
установку аналогично
полугерметичному
поршневому компрессору.
Проект холодильной установки и
расположение трубопроводов
Расположение трубопроводов и общая
компоновка системы должны быть
спроектированы таким образом, чтобы
было невозможно заливание компрес-
сора маслом или жидким хладагентом в
период, когда установка отключена.
Наиболее эффективные способы
избежать залива (наряду с простыми
защитами против жидких стартовых
пробок):
смонтировать выходной патрубок из
испарителя в виде «лебединой шеи»,
установить компрессор выше
испарителя
!
!
SH-170-2 RUS

Table of Contents

Related product manuals