EasyManua.ls Logo

Bitzer CSH65 - Schmierstoffe; Холодильные Масла

Bitzer CSH65
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
3 Schmierstoffe
Abgesehen von der Schmierung be-
steht eine wesentliche Aufgabe des
Öls in der dynamischen Abdichtung
der Rotoren. Daraus ergeben sich
besondere Anforderungen an Viskosi-
tät, Löslichkeit und Schaumverhalten.
Deshalb dürfen nur vorgeschriebene
Ölsorten verwendet werden.
Schmierstoff-Tabelle
Wichtige Hinweise
Einsatzgrenzen der Verdichter
berücksichtigen (siehe Kap. 9)
.
Der untere Grenzwert der Druckgas-
temperatur (~ 60°C) ist lediglich ein
Anhaltswert. Durch ausreichende
Sauggas-Überhitzung muss sicher-
gestellt sein, dass die Druckgastem-
peratur mindestens 30 K (R134a,
R404A / R507A min. 20 K) über der
Verflüssigungstemperatur liegt.
Die Schmierstoffe BSE170 (für
HFKW-Kältemittel) und B320SH
(für R22) sind Esteröle mit stark
hygroskopischen Eigenschaften.
Daher ist bei Trocknung des Sys-
tems und im Umgang mit geöffne-
ten Ölgebinden besondere Sorgfalt
erforderlich.
Bei Direkt-Expansions-
Verdampfern mit berippten Rohren
auf der Kältemittel-Seite kann eine
korrigierte Auslegung erforderlich
werden (Abstimmung mit dem
Hersteller).
Obige Angaben entsprechen dem
heutigen Stand unserer Kenntnisse
und sollen über allgemeine Anwen-
dungsmöglichkeiten informieren. Sie
haben nicht die Bedeutung, be-
stimmte Eigenschaften der Öle oder
deren Eignung für einen konkreten
Einsatzzweck zuzusichern.
3 Lubricants
Apart from the lubrication it is also the
task of the oil to provide dynamic
sealing of the rotors. Special
demands result from this with regard
to viscosity, solubility and foaming
characteristics. BITZER released oils
may therefore be used only.
Table of lubricants
Important instructions
Observe the application limits of
the compressors (see chapter 9).
The lower limit value of the dis-
charge gas temperature (~ 60°C) is
a reference value only. It must be
ensured by sufficient suction super-
heat that the discharge gas tem-
perature is at least 30 K (R134a,
R404A / R507A min. 20 K) above
the condensing temperature.
Ester oils BSE170 (for HFC refrig-
erants) and B320SH (for R22) are
very hygroscopic. Special care is
therefore required when dehydrat-
ing the system and when handling
open oil containers.
A corrected design may be neces-
sary for direct-expansion evapora-
tors with finned tubes on the refrig-
erant side (consultation with manu-
facturer).
The above information corresponds to
the present status of our knowledge
and is intended as a guide for general
possible applications. This information
does not have the purpose of confirm-
ing certain oil characteristics or their
suitability for a particular case.
3 Холодильные масла
Помимо функции смазывания, в задачу масла
входит также обеспечение динамического
уплотнения зазоров между роторами и между
корпусом и роторами. В связи с этим, к
маслам предъявляются специальные
требования, связанные с их вязкостью,
растворимостью в хладагентах и склонностью
к пенообразованию. Таким образом,
пригодными к эксплуатации являются только
масла, рекомендованные компанией BITZER.
Таблица холодильных масел
Важные инструкции
Соблюдайте ограничения на допустимую
область применения компрессора (см.
главу 9).
Нижняя допустимая граница температуры
газа на нагнетании (~60°С) является
рекомендованным значением. Она должна
обеспечиваться достаточным перегревом
на всасывании, чтобы температура газа на
нагнетании была, по крайней мере, на 30К
(R134a, R404A/R507A не меньше 20К)
выше температуры конденсации.
Полиэфирные масла BSE170 (для HFC
хладагентов) и B320SH (для R22)
являются очень гигроскопичными. В
связи с этим предъявляются
специальные требования к просушке
холодильной системы и к обращению с
открытыми ёмкостями с маслом.
Возможно, потребуется корректировка
конструкции холодильной системы при
использовании испарителей прямого
расширения с оребрёнными трубами на
стороне хладагента (проконсультируй-
тесь с изготовителем испарителей).
Выше приведённая информация соответ-
ствует современному уровню наших знаний
и опыта и предназначена в качестве
руководства для широкого применения. Эта
информация не имеет целью узаконить те
или иные характеристики масел или их
применимость в нетрадиционных случаях.
SH-170-2 RUS
Ölsorte Viskosität Kältemittel Verflüssigung Verdampfung Druckgastemperatur
Oil type Viscosity Refrigerant Condensation Evaporation Discharge gas temp.
Тип масла Вязкость Хладагент Температура конденсации Температура испарения Температура газа на нагнетании
BITZER cSt/40°C °C °C °C
R134a .. 70 +20 .. -15
R407C .. 60 +12.5 .. -15
R404A / R507A .. 55 0 .. -25
BSE170 170
B320SH 320 R22 .. 60 +12.5 .. -15
~ 60 .. max. 120
Temperatur an der Druckgas-Leitung
Genaue Grenzwerte siehe
Einsatzgrenzen (Kapitel 9)
Temperature at the discharge line
Exact limits see application limits
(chapter 9)
Температура
нa
линии нагнетания
Уточнённые границы областей
применения указаны в главе 9.

Table of Contents

Related product manuals