EasyManuals Logo

Briggs & Stratton Fortress User Manual

Briggs & Stratton Fortress
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #58 background imageLoading...
Page #58 background image
Not for
Reproduction
6
ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas giratorias
podrían apretar las manos, el cabello, la ropa o los
accesorios y causar lesiones graves
NUNCA opere el generador sin carcasas de protección,
cubiertas o protecciones en su lugar.
NO use ropa suelta, joyas o cualquier cosa que se pueda
atrapar en el arrancador o en otras piezas giratorias.
Recójase el pelo largo y quítese las joyas.
Antes de realizar labores de mantenimiento, retire el
fusible de 15 A del panel de control y desconecte el
cable Negativo (NEG o -) de la batería.
ATENCIÓN La instalación del fusible de 15 A puede
provocar que el motor arranque en cualquier
momento sin advertencia, lo que puede provocar
lesiones menores o moderadas.
Observe que el fusible de 15 A se haya retirado del panel
de control para realizar el envío.
NO instale el fusible hasta que se haya completado y
revisado todo el cableado y la instalación de las tuberías.
ATENCIÓN Las velocidades de operación
excesivamente altas podrían provocar lesiones menores
y daños en los equipos. Las velocidades excesivamente
bajas imponen una pesada carga en el generador.
NO manipule la velocidad de régimen. El generador
suministra la frecuencia y el voltaje nominales correctos
cuando funciona a la velocidad de régimen.
NO modifique el generador de ninguna forma.
AVISO El tratamiento indebido del generador podría
provocar daños y reducir su vida útil.
Utilice el generador solo para sus usos previstos.
Si tiene dudas acerca de los usos previstos, comuníquese
con un distribuidor autorizado.
Haga funcionar el generador solamente sobre superficies
niveladas.
Para el funcionamiento correcto del generador, es
fundamental contar con una circulación de aire de
ventilación y refrigeración adecuada y sin obstrucciones.
Las puertas y paneles de acceso deben estar instalados
siempre que la unidad esté en funcionamiento.
NO exponga el generador a un ambiente con exceso de
humedad, polvo, suciedad o vapores corrosivos.
Permanezca alerta en todo momento mientras trabaja
en el equipo. Nunca trabaje en los equipos cuando esté
mental o físicamente fatigado.
NO arranque el motor si se quitó el filtro de aire o la
cubierta de este.
NO inserte ningún objeto a través de las ranuras de
enfriamiento.
NO use el generador ni ninguna de sus piezas como un
peldaño. Pararse sobre la unidad podría provocar tensión
y romper las piezas. Esto puede generar condiciones de
funcionamiento peligrosas, como por ejemplo, fuga de gases
de escape, fugas de combustible, de aceite, etc.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientan,
apáguelos y desconéctelos del generador.
Apague el generador
y comuníquese con un distribuidor
autorizado
si:
- se pierde la potencia eléctrica;
- el equipo genera chispas, humo o llamas;
- la unidad vibra en exceso;
- la unidad produce ruidos inusuales.
ADVERTENCIA
Los gases o el calor de escape
podrían encender los combustibles o las
estructuras y causar la muerte, lesiones
graves o daños a la propiedad. El contacto
con el área del silenciador podría provocar quemaduras y
causar lesiones graves.
NO toque las piezas calientes y EVITE los gases de
escape calientes.
Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
El lado de la salida de escape de la caja impermeable
debe tener un espacio libre de al menos 1,5 m desde
cualquier estructura, arbustos, árboles o cualquier tipo de
vegetación.
La caja impermeable del generador de reserva debe estar
a una distancia mínima de 1,5 m desde ventanas, puertas,
aberturas en paredes, arbustos o vegetación de más de 30,5
cm de altura.
La caja impermeable del generador de reserva debe
tener un espacio libre superior de 1,5 m como mínimo
desde cualquier estructura, elemento colgante o árboles.
NO coloque la caja impermeable debajo de una cubierta
u otro tipo de estructura que pueda encerrar el flujo de
aire.
Use solo la tubería de combustible flexible que se
proporciona. Conecte las tuberías de combustible
proporcionadas al generador, NO lo utilice ni sustituya
con otras tuberías de combustible flexibles.
La instalación y el mantenimiento de detectores de
humo en interiores se DEBE realizar conforme a las
recomendaciones e instrucciones del fabricante. Las
alarmas de monóxido de carbono no pueden detectar el
humo.
Mantenga por lo menos las distancias mínimas que se
muestran en las Pautas generales de ubicación para
garantizar la refrigeración del generador y el espacio
libre para mantenimiento adecuados.
Constituye una infracción del artículo 4442 del California
Public Resource Code utilizar u operar el motor en la
proximidades de terrenos boscosos que estén cubiertos
de hierba o arbustos a menos que el sistema de escape
esté equipado con un supresor de chispas, tal y como
se define en la Sección 4442, que además se mantenga
en un buen estado de funcionamiento. Otros estados o
jurisdicciones federales pueden tener leyes similares.
Comuníquese con el fabricante del equipo original,
la tienda o el distribuidor para obtener e instalar un
supresor de chispas diseñado para el sistema de escape
en este motor.
Las piezas de repuesto deben ser iguales y se deben
instalar en la misma posición que las piezas originales.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Briggs & Stratton Fortress and is the answer not in the manual?

Briggs & Stratton Fortress Specifications

General IconGeneral
Voltage120/240V
Frequency60 Hz
Fuel TypeGasoline
Wheel KitIncluded
Outlets(2) 120V 20A Outlets, (1) 120/240V 30A Locking Outlet

Related product manuals