EasyManua.ls Logo

Calpeda MXV-B, MXV, MXVL, MXVL4, MXV4 - Тех. Обслуживание

Calpeda MXV-B, MXV, MXVL, MXVL4, MXV4
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RU
Cтраница 104 / 136 MXV, MXV-B Rev4 - Инструкции по эксплуатации
Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÔÓ‚Â¸Ú ‡·ÓÚÛ (Á‡Í˚ÚËÂ
Ë „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚ¸) ‰ÓÌÌÓ„Ó Í·ԇ̇ Ë Ì‡ÔÓÎÌËÚÂ
̇ÒÓÒ ÊˉÍÓÒÚ¸˛ (‡Á‰ÂÎ 7.2).
çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ̇ÒÓÒ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò
Á‡Í˚ÚÓÈ Á‡‰‚ËÊÍÓÈ ·ÓÎÂÂ, ˜ÂÏ Ì‡ 5 ÏËÌÛÚ.
èÓ‰ÓÎÊËÚÂθ̇fl ‡·ÓÚ‡ ̇ÒÓÒ‡ ·ÂÁ Ó·ÏÂ̇ ‚Ó‰˚
ÌÂÏ Ô˂ӉËÚ Í ÓÔ‡ÒÌÓÏÛ ÔÓ‚˚¯ÂÌ˲ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ë
‰‡‚ÎÂÌËfl.
Ç ÛÒÚ‡Ìӂ͇ı, „‰Â ‚ÓÁÏÓÊ̇ ‡·ÓÚ‡ Ò Á‡Í˚ÚÓÈ Á‡‰‚ËÊÍÓÈ,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡ÈÔ‡ÒÌ˚È ÍÎ‡Ô‡Ì (ËÒ. 3) ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl
ÏËÌËχθÌÓ„Ó ‡ÒıÓ‰‡, ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‡‚ÌÓ„Ó:
0,3 m
3
/h
для
MXV(B) 25, MXV(L) 25, MXV(L)4 25,
0,4 m
3
/h
для
MXV(B) 32, MXV(L) 32, MXV(L)4 32,
0,5 m
3
/h
для
MXV(B) 40, MXV(L) 40, MXV(L)4 40,
1,0 m
3
/h
для
MXV-B 50, MXV(L) 50, MXV(L)4 50
1,5 m
3
/h
для
MXV(L) 65, MXV(L)4 65
2,6 m
3
/h
для
MXV(L) 80, MXV(L)4 80
2,9 m
3
/h
для
MXV(L) 100
äÓ„‰‡ ‚Ó‰‡ ÔÂ„ÂÚ‡ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÈ
‡·ÓÚ˚ Ò Á‡Í˚ÚÓÈ Á‡‰‚ËÊÍÓÈ, ÔÂ‰ ÓÚÍ˚ÚËÂÏ
Á‡‰‚ËÊÍË ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ÒÓÒ.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰Îfl
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ Ë ‚‰Ì˚ı ÚÂÔÎÓ‚˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ Ì‡
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ·Óθ¯ÓÈ ‡ÁÌÓÒÚË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚,
ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ‚Ó‰‡ ÓÒÚ˚ÌÂÚ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ÒÌÓ‚‡
Á‡ÔÛÒ͇ڸ ̇ÒÓÒ Ë ÓÚÍ˚‚‡Ú¸ ÒÎË‚Ì˚Â Ë Á‡ÎË‚Ì˚Â
Á‡„ÎÛ¯ÍË.
ÅÛ‰¸Ú ‚ÌËχÚÂθÌ˚ ÔË ÔÂÂ͇˜Ë‚‡ÌËË „Ófl˜Ëı
ÊˉÍÓÒÚÂÈ. ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ÊˉÍÓÒÚË, ÂÒÎË
 ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ô‚˚¯‡ÂÚ 60 °C. ç ͇҇ÈÚÂÒ¸
̇ÒÓÒ‡ ËÎË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÂÒÎË Â„Ó ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ̇
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ô‚˚¯‡ÂÚ 80 °C.
7.4. Выключение
ON
Изделие должно быть выключено в любом
случае, когда обнаруживаются сбои в работе
(смотри “Поиск неисправностей”).
Изделие предназначено для непрерывной работы.
Выключение происходит только при отключении питания
с помощью предусмотренных систем отключения (смотри
раздел “6.5 Электрическое соединение”).
8. ТЕХ. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед проведе
нием любой операции необходимо
отключить изделие, отсоединив его от всех источников
энергии.
Если необходимо, обратиться за помощью к опытному
электрику или технику.
Любая операция по тех. обслуживанию, чистке или
ремонту, проводимая при электрической системе
под напряжением, может привести к серьезным
несчастным случаям, даже смертельным.
В случае проведения внеочередного ТО или операций,
требующих демонтажа частей изделия, исполняющий
специалист должен квалифицированным техником,
способным читать и понимать схемы и чертежи.
Целесообразно вести журнал, где записываются все
выполненные операции.
i
Во время тех. обслуживания следует быть
предельно внимательными и следить за
тем, чтобы не ввести в контур посторонних
предметов, даже небольших размеров, которые
могут привести к сбоям в работе и нарушить
безопасность изделия.
Запрещается выполнять операции голыми руками.
Использовать специальные перчатки для защиты
от порезов, устойчивые к воде, при демонтаже и
чистке фильтра или других компонентов, когда
это необходимо.
i
Во время операций по тех. обслуживанию
посторонним лицам запрещается находиться на
месте работ.
Операции по тех. обслуживанию, не описанные в этом
руководстве, должны выполняться исключительно
специализированным персоналом компании "Calpeda
S.p.A.".
Дополнительную
техническую информацию по
использованию или тех. обслуживанию изделия
можно получить в компании "Calpeda S.p.A.".
8.1. Текущее тех. обслуживание
OFF
Перед проведением любой операции по тех.
обслуживанию снять электропитание и убедиться,
что нет риска случайной подачи напряжения на
насос.
èË ÌÓχθÌ˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡ÒÓÒÌÓ-
‰‚Ë„‡ÚÂθÌ˚È ‡„„‡Ú Ì Ú·ÛÂÚ Ôӂ‰ÂÌËfl ÚÂı.
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÓÒÏÓÚ ̇ÒÓÒ‡ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í
ÌÂÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‰Îfl ÔÓ‚ÂÍË „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚË.
èÓ‚Â¸Ú „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚ¸ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ‚‡ÎÛ Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚.
ëÔˆˇθ̇fl ‚ÓÓÌÍÓÓ·‡Á̇fl ÙÓχ ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË
ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl Ò‰ÂÊË‚‡ÌËfl Ì·Óθ¯Ëı ÛÚ˜ÂÍ, ‚ÓÁÌË͇˛˘Ëı
ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓÒΠÔÛÒ͇.
ë ˆÂθ˛ ·˚ÒÚÓ„Ó Ó·Ì‡ÛÊÂÌËfl ÛÚ˜ÂÍ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ
̇ÒÓÒ Ë ÓÍÛʇ˛˘Â ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ.
óÂÂÁ „ÛÎflÌ˚ ÔÓÏÂÊÛÚÍË ‚ÂÏÂÌË ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚÂ
ÙËθÚ ̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ ÚÛ·Â Ë/ËÎË ‰ÓÌÌ˚È Í·ԇÌ;
ÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ ‡·Ó˜Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ë ÔÓÚ·ÎflÂÏÛ˛
ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸. ò‡ËÍÓÔÓ‰¯ËÔÌËÍË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë ÔÓ‰¯ËÔÌËÍ
̇ÒÓÒ‡ (66.00, ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ 8.5) ÒχÁ˚‚‡˛ÚÒfl ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ.
çÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ Ôӂ‰ÂÌËË ÔÓ‚ÚÓÌ˚ı ÒχÁÓÍ.
ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÔӘˠÛ͇Á‡ÌËfl ÒÏÓÚËÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl (ÂÒÎË Ú‡ÍÓ‚‡fl ËÏÂÂÚÒfl).
èÓÒΠÌÂÍÓÚÓÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ‡·ÓÚ˚ ‡„„‡Ú‡, ÛÒÚ‡ÌËÚ¸
ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÛ˛ ÒχÁÍÛ, ‚˚¯Â‰¯Û˛ ËÁ ÔÓ‰¯ËÔÌË͇ (66.00).
èË ‡·ÓÚÂ Ò ‚Ó‰ÓÈ, ÒÓ‰Âʇ˘ÂÈ ıÎÓˉ˚ (ıÎÓ,
ÏÓÒ͇fl ‚Ó‰‡), ËÒÍ ÍÓÓÁËË Û‚Â΢˂‡ÂÚÒfl ÔË Ì‡Î˘ËË
ÒÚÓfl˜ÂÈ ‚Ó‰˚ (‡ Ú‡ÍÊÂ Ò Û‚Â΢ÂÌËÂÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
Ë ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂÏ Á̇˜ÂÌËfl ÍËÒÎÓÚÌÓÒÚË pH). Ç Ú‡ÍËı
ÒÎÛ˜‡flı, ÂÒÎË Ì‡ÒÓÒ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ·ÂÁ ‡·ÓÚ˚ Ú˜ÂÌËÂ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ı ÔÂËÓ‰Ó‚ ‚ÂÏÂÌË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÎËÚ¸ ÊˉÍÓÒÚ¸.
èÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË, Í‡Í ÒÎÛ˜‡Â ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ò
„flÁÌ˚ÏË ÊˉÍÓÒÚflÏË, ÔÓ͇˜‡ÈÚ ˜ÂÂÁ ̇ÒÓÒ ÌÂÏÌÓ„Ó
˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰˚ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÓÒ‡‰ÍÓ‚. ãË·Ó, ÔÓÒΠÒÎË‚‡
‚Ó‰˚, ÔÓÏ˚Ú¸ ̇ÒÓÒ, Á‡ÎË‚ Ì ÏÂÌ 40 Î ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰˚
Á‡Î˂ӘÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË (1) ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ÔÓ‰‡˜Ë Ë ‰‡‚ ÂÈ
‚˚ÈÚË ˜ÂÂÁ ÒÎË‚ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË (3) ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
(ËÒ. 4).
èË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ı ÔÓÒÚÓflı, ÍÓ„‰‡ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÎËÚ¸ ËÁ
̇ÒÓÒ‡ ‚Ò˛ ÊˉÍÓÒÚ¸.
èÂ‰ ÌÓ‚˚Ï ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇ÔÓÎÌËÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
ÍÓÔÛÒ Ì‡ÒÓÒ‡ ‚Ó‰ÓÈ (ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ 7.2) Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ÚÓÏ,
˜ÚÓ ‚‡Î Ì Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì ÂÁÛθڇÚ ӷΉÂÌÂÌËfl,
ÔËÎËÔ‡ÌËfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ ÏÂı. ÛÔÎÓÚÌÂÌËÈ ËÎË ÔÓ
‰Û„ËÏ Ô˘Ë̇Ï. ÖÒÎË ‚‡Î Ì ‡Á·ÎÓÍËÛÂÚÒfl ‚Û˜ÌÛ˛,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÁÓ·‡Ú¸ Ë ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ̇ÒÓÒ.
èÂ‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ ÚÂı. Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÓÚÍβ˜ËÚ ̇ÒÓÒ ÓÚ ÒÂÚË Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
ÓÌ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌ.
8.2. Демонтаж насоса из системы
Перед демонтажом закрыть заслонки на входе и выходе.

Table of Contents

Related product manuals