EasyManua.ls Logo

Ciena LE-427 - Page 86

Ciena LE-427
94 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
76
LE-3xx/LE-4xx Hardware Installation & User Guide
POWER SUPPLY DISCONNECTION
WARNING:
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug
the power cord on AC units; disconnect the power at the circuit breaker on DC
units.
WARNUNG:
Ziehen Sie bei Wechselstromgeräten das Netzkabel bzw.
unterbrechen Sie bei Gleichstromgeräten die Stromzufuhr an der
Gleichstromsicherung, bevor Sie am Gehäuse oder in der Nähe der
Stromversorgung arbeiten.
AVERTISSEMENT:
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une source
d’alimentation électrique, débranchez le cordon d'alimentation des unités en
courant alternatif ; coupez l'alimentation des unités en courant continu au niveau
du disjoncteur.
VARNING:
Dra ut strömsladden på växelströmsenheter och koppla från
strömmen med strömbrytaren på likströmsenheter innan du arbetar på ett chassi
eller nära kraftnät.
WAARSCHUWING:
Voordat u aan het werk gaat met een chassis of in de buurt
van een voedingsbron gaat werken, moet u het netsnoer losmaken als u het om
een wisselstroomeenheid gaat. Voor gelijkstroomeenheden moet u de stroom bij
de stroomonderbreker loskoppelen.
ADVARSEL:
Før du arbeider på et chassis, eller arbeider i nærheten av
strømforsyninger, frakoble strømkontakten fra AC-enheter; og frakoble
strømforsyningen med sikringsbryteren på DC-enheter.
AVVERTENZA:
prima di intervenire su uno chassis o se si lavora nelle vicinanze
degli alimentatori, disinserire il cavo di alimentazione dall'unità CA e scollegare
l'alimentazione dall'interruttore di sicurezza delle unità CC.
UPOZORNENIE:
Pred prácou na kostre alebo v blízkosti napájania odpojte
sie
ový kábel v jednotkách striedavého prúdu; v jednotkách jednosmerného
prúdu odpojte napájanie na istièi.
ADVERTÊNCIA:
Antes de trabalhar em um chassi ou próximo a geradores de
energia, desconecte o cabo de alimentação de unidades de CA; desligue a
alimentação usando os interruptores de circuito nas unidades de CC.
警告:
シャーシでの作業や電源付近での作業を行う前に、AC 装置では電源ケーブ
ルを外し、DC 装置では回路ブレーカを使って電源を遮断してください。
WARNING:
This unit may have more than one power supply connection. All
connections need to be removed or de-energized prior to service.
WARNUNG:
Dieses Gerät verfügt unter Umständen über mehrere
Netzanschlüsse. Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten ist die gesamte
Stromversorgung zu unterbrechen.

Table of Contents

Related product manuals