Ruckus ICX 7450 Switch Hardware Installation Guide 93
Part Number: 53-1003899-09
CAUTION Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
VORSICHT Falls dieses Gerät verändert oder modifiziert wird, ohne die ausdrückliche Genehmigung der für die Einhaltung der
Anforderungen verantwortlichen Partei einzuholen, kann dem Benutzer der weitere Betrieb des Gerätes untersagt werden.
MISE EN GARDE Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été expressément approuvées par la partie responsable
d'en évaluer la conformité sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
PRECAUCIÓN Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin la autorización expresa de la parte responsable del
cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para operar este equipo puede quedar anulada.
CAUTION Remove the power cord from a power supply before you install it in or remove it from the device. Otherwise, the power supply
or the device could be damaged as a result. (The device can be running while a power supply is being installed or removed, but
the power supply itself should not be connected to a power source.)
VORSICHT Nehmen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des Geräts das Stromkabel vom Netzteil ab. Ansonsten könnten das
Netzteil oder das Gerät beschädigt werden. (Das Gerät kann während des Anschließens oder Annehmens des Netzteils laufen.
Nur das Netzteil sollte nicht an eine Stromquelle angeschlossen sein.)
MISE EN GARDE Enlevez le cordon d'alimentation d'un bloc d'alimentation avant de l'installer ou de l'enlever du dispositif. Sinon, le bloc
d'alimentation ou le dispositif risque d'être endommagé. (Le dispositif peut être en train de fonctionner lorsque vous installez ou
enlevez un bloc d'alimentation, mais le bloc d'alimentation lui-même ne doit pas être connecté à une source d'alimentation.)
PRECAUCIÓN Retire el cordón de corriente del suministro de corriente antes de instalarlo o retírarlo del instrumento. De no hacerse así, el
suministro de corriente o el instrumento podrían resultar dañados. (El instrumento puede estar encendido mientras se instala o
retira un suministro de corriente, pero el suministro de corriente en sí no deberá conectado a la corriente).
CAUTION Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
VORSICHT Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein unzulässiger Batterietyp eingesetzt wird. Verbrauchte Batterien sind entsprechend den
geltenden Vorschriften zu entsorgen.
MISE EN GARDE Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un modèle incorrect. Débarrassezvous des piles usagées
conformément aux instructions.
PRECAUCIÓN Riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones.
CAUTION To avoid high voltage shock, do not open the device while the power is on.
VORSICHT Das eingeschaltete Gerät darf nicht geöffnet werden, da andernfalls das Risiko eines Stromschlags mit Hochspannung besteht.
MISE EN GARDE Afin d'éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension.
PRECAUCIÓN Para evitar una descarga de alto voltaje, no abra el dispositivo mientras esté encendido.
CAUTION For the ICX 7450 devices, be sure that the airflow direction of the power supply unit matches that of the installed fan tray. The
power supplies and fan trays are clearly labeled with either a green arrow with an “E,” or an orange arrow with an “I.”
VORSICHT Vergewissern Sie sich bei den ICX 7450-Geräten, dass die Luftstromrichtung des Netzteils der der eingebauten Lüftereinheit
entspricht. Die Netzteile und Lüftereinheiten sind eindeutig mit einem grünen Pfeil und dem Buchstaben "E" oder einem
orangefarbenen Pfeil mit dem Buchstaben “I” gekennzeichnet.
MISE EN GARDE Pour les équipements de type ICX 7450, veillez à ce que le sens de circulation de l'air du bloc d'alimentation corresponde à
celui du tiroir de ventilation installé. Les blocs d'alimentation et les tiroirs de ventilation sont étiquetés d'une flèche verte avec un
" E " ou d'une flèche orange avec un " I ".
PRECAUCIÓN
En el caso de dispositivos ICX 7450, asegúrese de que la dirección del flujo de aire de la unidad de alimentación se
corresponda con la de la bandeja del ventilador instalada. Los dispositivos de alimentación y las bandejas del ventilador están
etiquetadas claramente con una flecha verde y una “E” o con una flecha naranja y una “I”.