- 16 -
COROB D200
4
4.1
Ènecessariochegliaddeaqueste
operazioni indossino le seguen
protezioniindividuali.
PERICOLO
Per evitare danni a persone e cose, prestare la massima
aenzioneecuradurantelamovimentazionedellamacchinae
seguireaentamenteleistruzioniriportateinquestocapitolo.
La movimentazione dell’imballo deve essere eeuata
da personale qualicato araverso idonei mezzi di
movimentazione.Vietatosovrapporrecollisull’imballo.
Nelcasoincuilamacchinavengainstallatainprossimità
diunmuro,tenerlaadalmeno10cm(4”)didistanzaperevitare
loschiacciamentodeicavi.
4.2
2 x 17 mm
(Floor-standing/
Tower)
1 x 13 mm
(Counter-top)
Rimozionestae/
vidissaggioal
pallet
PERICOLO
Laseguenteprocedurarichiedel’operadialmeno3persone.
Riporre il materiale di imballaggio per future necessità o
smalrlosecondolenormevigen.Inognicasosiconsigliadi
conservarlopertualaduratadellagaranziadellamacchina.
1. Tagliarelereggecheavvolgonol’imballo.
2. Rimuoverelacoperturadalpallet.
4 SHIPPING AND HANDLING
4.1
Personnelinchargeoftheseoperaons
must wear the following personal
protecveequipment.
DANGER
To avoid personal injuries and property damage, use the
utmost care and cauon when handling the machine, and
carefullyfollowtheinstruconsgiveninthischapter.
WARNING
The packing must be handled only by qualied personnel
usingappropriatehandlingequipment.Donotstackitemson
thepacking.
Ifthemachineisinstallednearawall,keepitatleast4”
(10cm)awaytopreventthecablesfrombeingcrushed.
4.2
2 x 17 mm
(Floor-standing/
Tower)
1 x 13 mm
(Counter-top)
Toremovethe
brackets/screws
thatsecurethe
machinetothe
pallet
DANGER
The following procedure must be carried out by at least 3
people.
Store the packing material for future use, or dispose of it
accordingto current regulaons. Inanycase, werecommend
thatyoukeepitfortheenreduraonofthemachinewarranty.
1. Cutthestrapswrappedaroundthepacking.
2. Removethecoveringfromthepallet.