EasyManuals Logo

Ducati ST2 User Manual

Ducati ST2
251 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #96 background imageLoading...
Page #96 background image
96
SPESSORE MINIMO DEL BATTISTRADA
Misurate lo spessore minimo (S, fig. 19) del
battistrada nel punto di massimo consumo: non
deve essere inferiore a 2 mm e comunque non
inferiore a quanto prescritto dalla legislazione
vigente.
Importante
Fate un controllo per individuare eventuali
crepe o tagli, sopratutto nelle pareti laterali,
sostituendo il pneumatico in caso di danno grave.
Rigonfiamenti o macchie estese ed evidenti
indicano danni interni e quindi si dovrà procedere
alla sostituzione. Togliete dal battistrada sassolini
o altri corpi estranei rimasti incastrati nella
scolpitura.
Note
Per la sostituzione di pneumatici
rivolgetevi presso i Concessionari o presso le
officine autorizzate Ducati al fine di essere sicuri
del corretto smontaggio e rimontaggio delle
ruote.
MINIMUM TREAD DEPTH
Measure tread depth (S, fig. 19) at the point
where tread is most worn down. It should not be
less than 2 mm and anyway not below the legal
limit.
Important
Visually inspect the tyre for cracks and
cuts, checking the side walls very accurately, and
replace it if badly damaged.
Bulges or large spots are indicative of internal
damage, i.e. that tyre should be replaced.
Remove any stones or other foreign bodies
caught in the tread.
Note
If tyres need replacing, contact the Ducati
Dealers or authorized service centres to make
sure wheels are removed and refitted correctly.
EPAISSEUR MINIMAL DE LA BANDE
DE ROULEMENT
Mesurez l’épaisseur minimal (S, fig. 19) de la
bande de roulement dans le point où l’usure est
plus importante: elle ne doit pas être inférieure à
2 mm et, quoi qu’il en soit, non inférieure aux
dispositions de la loi en vigueur.
Important
Contrôlez votre pneu pour détecter des
coupures ou fissures, surtout sur les faces
latérales, et remplacez-le s’il est sérieusement
abîmé.
Des gonflements ou des taches évidentes et
étendues révèlent des dommages à l’intérieur.
Remplacer le pneu. Otez le gravier ou les autres
corps étrangers restés dans le relief.
Notes
Pour le remplacement des pneus
adressez-vous aux Concessionnaires ou Centres
Service agrées Ducati, afin d’être surs que le
démontage et remontage des roues sera correct.
3b_st2.pm6 20-10-2009, 10:1596

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ducati ST2 and is the answer not in the manual?

Ducati ST2 Specifications

General IconGeneral
Displacement944 cc
Bore x Stroke94 mm x 68 mm
Transmission6-speed
Fuel SystemElectronic fuel injection
FrameTubular steel trellis
Rear Brakes245 mm disc, 2-piston caliper
Front Tyre120/70 ZR 17
Rear Tyre170/60 ZR 17
Wheelbase1430 mm
Seat Height820 mm
Power83 hp @ 8500 rpm
Torque84 Nm @ 6500 rpm
Front Brakes2 x 320 mm discs, 4-piston calipers
Fuel Capacity21 liters
Engine TypeL-twin, 4-valve per cylinder, desmodromic
Rear SuspensionProgressive linkage with adjustable monoshock

Related product manuals