Installing the Switch on a Flat Surface
SecureStack B2 Installation Guide 3-5
Removing a Mini-GBIC
Toî ±removeî ±aî ±MiniâGBICî ±fromî ±a portî ±slot,î ±referî ±backî ±toî ±Figure 3â3î ±andî ±Figure 3â4,î ±andî ±
proceedî ±asî ±follows:
1. Attachî ±yourî ±antistaticî ±wristî ±strapî ±(referî ±toî ±theî ±instructionsî ±inî ±yourî ±antistaticî ±wristî ±
strapî ±package)î ±beforeî ±removingî ±theî ±MiniâGBIC.
2. Removeî ±theî ±cablesî ±connectedî ±toî ±theî ±MiniâGBIC.
3. Locateî ±theî ±release
î ±tabî ±underî ±theî ±frontî ±endî ±ofî ±theî ±MiniâGBIC.î ±Forî ±theî ±typeî ±ofî ±Miniâ
GBICî ±shownî ±inî ±Figure 3â3,î ±pushî ±inî ±onî ±theî ±releaseî ±tabî ±asî ±farî ±asî ±itî ±willî ±goî ±toî ±releaseî ±theî ±
MiniâGBICî ±fromî ±theî ±portî ±slot.î ±Forî ±theî ±typeî ±ofî ±MiniâGBICî ±shownî ±inî ±Figure 3â4
,î ±pullî ±outî ±
onî ±theî ±releaseî ±tabî ±toî ±releaseî ±theî ±MiniâGBICî ±fromî ±theî ±portî ±slot.î ±
4. Graspî ±theî ±sidesî ±ofî ±theî ±MiniâGBICî ±andî ±pullî ±itî ±straightî ±outî ±ofî ±theî ±portî ±slot.
Ifî ±youî ±areî ±storingî ±orî ±shippingî ±aî ±MiniâGBIC,î ±whichî ±hasî ±aî ±fiberâopticî ±connector,î ±insertî ±itsî ±
protectiveî ±dustî ±
coverî ±toî ±protectî ±theî ±endsî ±ofî ±theî ±fiberâopticî ±fibersî ±fromî ±dustî ±andî ±
contamination.
Installing the Switch on a Flat Surface
Whenî ±installingî ±theî ±switchî ±onî ±aî ±flatî ±surface,î ±theî ±installationî ±ofî ±theî ±rubberî ±feetî ±isî ±
recommendedî ±toî ±preventî ±theî ±switchî ±fromî ±slidingî ±onî ±aî ±flatî ±surface.î ±Installingî ±theî ±rubberî ±
feetî ±isî ±optionalî ±ifî ±youî ±areî ±installing î ±theî ±switchî ±inî ±aî ±rack.î ±Toî ±installî ±theî ±rubberî ±feet ,î ±proceedî ±
toî ±âInstallingî ±theî ±
Rubberî ±Feetâ î ±below.î ±Forî ±ins truct ionsî ±toî ±rackî ±mountî ±theî ±switch,î ±proceedî ±
toî ±âRackî ±Mountingî ±theî ±Switchâî ±onî ±page 3â8.
Caution: Do NOT remove a Mini-GBIC from a slot without releasing the locking tab
located at the front of the Mini-GBIC. This can damage the Mini-GBIC. The Mini-GBIC and
its host device are sensitive to static discharges. Use an antistatic wrist strap and observe
all static precautions during this procedure. Failure to do so could result in damaging the
Mini-GBIC or host device. Always leave the Mini-GBIC in the antistatic bag or an
equivalent antistatic container when not installed.
PrecauciĂłn: NO quite el Mini-GBIC de la ranura sin antes abrir la traba ubicada en la
parte frontal del Mini-GBIC. Si lo hace, puede dañar el Mini-GBIC, puesto que es muy
sensible a las descargas de electricidad estĂĄtica, al igual que el dispositivo host. Utilice la
pulsera antiestĂĄtica y tome todas las precauciones necesarias durante este
procedimiento. Si no lo hace, pude dañar el Mini-GBIC o el dispositivo host. Mientras no
esté instalado, mantenga el Mini- GBIC en su bolsa antieståtica o en cualquier otro
recipiente antiestĂĄtico.