EasyManua.ls Logo

Enterasys SecureStack C2 C2G124-24 - Connecting Fiber-Optic Cables to MT-RJ Ports

Enterasys SecureStack C2 C2G124-24
78 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Connecting to the Network
SecureStack C2 Installation Guide 3-25
Figure 3-17 Eight-Wire Straight-Through Cable RJ45 Pinouts for 10/100/
1000BASE-TX
Connecting Fiber-Optic Cables to MT-RJ Ports
Thissectioncontains theproceduresforconnecting a1000BASESXmultimodefiberoptic
segmentfromthenetworkorotherdevicestoanMTRJportconnectorinaMiniGBIC
(MGBICMT01).
Eachfiberopticlinkconsistsoftwofiberopticstrandswithinthecable:
•Transmit(TX)
Receive(RX)
1 RJ45 device port 3 RJ45-to-RJ45 straight-through cable
2 Other device port
TX1+
TX2+
RX4-
RX1-
TX4+
RX3-
TX3+
RX2-
2
1
3
6
4
5
7
8
TX2+
TX1+
RX3-
RX2-
TX3+
RX4-
TX4+
RX1-
2
1
3
6
4
5
7
8
À
Â
Á
Warning: Fiber-optic Mini-GBICs use Class 1 lasers. Do not use optical instruments to
view the laser output. The use of optical instruments to view laser output increases eye
hazard. When viewing the output optical port, power must be removed from the network
adapter.
Advertencia: Los Mini-GBICS de fibra optica usan lasers de clase 1. No se debe usar
instrumentos opticos para ver la potencia laser. El uso de los instrumentos opticos para
ver la potencia laser incrementa el riesgo a los ojos. Cuando vean el puerto de la potencia
optica, la corriente debe ser removida del adaptador de la red.
Warnhinweis: Mini-GBICs mit Fiber-Optik Technologie benutzen Laser der Klasse 1.
Benutzen sie keinesfalls optische Hilfsmittel, um die Funktion des Lasers zu überprüfen.
Solche Hilfsmittel erhöhen die Gefahr von Sehschäden. Wenn sie den optischen Port
überprüfen möchten stellen Sie sicher, dass die Komponente von der
Spannungsversorgung getrennt ist.

Table of Contents

Related product manuals