Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine/Ausrüstung aufgrund Ihrer Konzipierung
und Bauart sowie in der von uns in Verk ehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der betreffenden EG-Richtlinie(n) entspricht. Bei einer nicht mit
uns abgestimmten Änderung der Maschine/Ausrüstung verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
We hereby declare, that the following described machine/equipment as a result of its conception and construction in
all our distributed versions, meets the relevant fundamental health and safety requirements of the respective EC gui-
delines. This declaration will lose validity if changes to the machine/equipment are made without our consent.
Nous déclarons par la présente que les machines et équipements décrits ci-après, sont conçus et con-
struits pour l´ensemble de la production, au regard des règles fondamentales du cahier des charges
européen. Cette déclaration pert sa validité si des changement sont opérés sur ces machines ou équipe-
ment sans notre conscentement.
Con la presente dichiariamo che la seguente macchina/attrezzatura e il risultato delola sua concezione e costruzione
in tutte le sue versioni distribuite. E conforme ai fondamentall criteri die sicurezza e salute delle rispettive normative
CEE. Questa dichiarazione perderà validità se la macchina/attrezzatura subirà modifiche senza il nostro consenso.
Por la presente, declaramos que la máquina/equipo descrito a continuación, como resultado de su con-
cepción y construcción, en todas lasw versiones que distribuÍmos, cumple con las normas de salud y segu-
ridad descritas en la guÍa de la CE. Esta declaración perderá validez si se realizan cambios en el equi-
po/máquina sin nuestro consentimiento.
P elo presente declaramos que o equipamento/maquina abaixo descrito fui concebido e construido emk todas as versões
disponiveis, de acordo com as normas de segurança exigidas da CE. Esta declara çao perderá toda a validade se o equi-
pamento/maquina forem alterados.
Hiermede verklaren wij dat de navolgende machine/apparatuur beantwoordt aan de EG-richtlijnen inzake
eisen voor veiligheid en gezondheid zowel op grond van constructie en samenstelling als op grond van de
door ons in het gelodighheid indien zonder overleg met ons wijzigingen in de machine/apparatuur worden
aangebracht.
Vi härmed intygar att följande maskin/utrustning överenstämmer med var ritning och konstruktion i alla vara distibuera-
de typer, möter alla de krav pa hälso- och säkerhetskrav i enitgt med EC-Riktlinjer. Denna deklaration gäller ej om mas-
kinen/utrustingen ändras utan var vetskap.
Bezeichnung der Maschine/Ausrüstung: Machine/Equipment description: Description de la machine/équipement:
Descrizione macchina/attrezatura: Descripcion máquina/equipo: Descriçào maquina/equipamento: Aanduiding van
de machine/aparatuur:
Maskin/utrustning Beskrivning:
Radauswuchtmaschine / Wheel balancer / Equilibreuse de roues / Equilibratrice / Equilibradora
Equilibradora de rodas / Balanceermachine / Hjulbalancering
Type:. microtec 880 / 870 (mt 880 / 870)
Hersteller-Nr.: Production No.: No. de série: Produzione No.: Producción No.: Número série: Fabrikaatnr.: Tillverkningsnummer:
Fab.Nr./Serial No.:
.............................................