EasyManua.ls Logo

Flyer Gotour 6 - Contrôle de la Batterie Avant la Première Utilisation

Flyer Gotour 6
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
La liste des codes de défaut sont a trouver dans
la notice particulière Bosch Kiox.
Ne conez les réparations qu’à un re-
vendeur agréé FLYER.
5.4 Contrôledelabatterieavantla
premièreutilisation
Il y a lieu de contrôler la batterie avant de la re-
charger pour la première fois ou de l’utiliser pour
la première fois avec votre V
AE. Pour activer la
batterie, appuyez sur le bouton marche/arrêt A4.
Si aucune des LED de l’indicateur de niveau de
charge A3 ne s’allume, il est possible que la bat
-
terie soit défectueuse. Si une seule LED de l’indi-
cateur de niveau de charge A3
nes’a󰀩che,char-
gez complètement la batterie avant l’utilisation.
Nechargezpaslabatterieencasd’a󰀩-
chage d’un défaut. La batterie peut être
endommagée après une chute ou un
choc mécanique, et ce même en l’ab-
sence de tout signe extérieur visible.
C’est
pourquoi il faut faire vérier par
son revendeur FLYER toute batterie
ayant subi un tel incident. N’essayez ja
-
mais d’ouvrir ou de réparer vous-même
une batterie. Une batterie endommagée
ne doit en aucun cas être expédiée.
A1
Batterie porte-bagages
A2 Batterie Powertube (installée au-dessus)
A3 Témoin de fonctionnement, indicateur
de niveau de charge
A4 Bouton marche/arrêt
A5 Clé de la serrure de la batterie
A6 Serrure de la batterie
A7 Support supérieur
A8 Batterie standard
A9 Support inférieur
A10 Batterie Powertube (installée en-dessous)
A11 Plaque de recouvrement batterie Powertube
A21 Batterie Powertube
A25 Clé de l’antivol de la batterie
A26 Antivol de la batterie
A27 Support du haut
A29 Support du bas
Il ne faut ni charger ni utiliser une batte-
rie qui aurait été endommagée.
Adressez-vous pour cela à un revendeur
FL
YER agréé.
kilométrage et/ou un laps de temps pour xer
la date d’entretien. <Serv suiv (Service eBike
suivant) [JJ. MM.AAAA] ou à [xxxxx] [km]>
vous indique l’échéance du prochain entretien.
SurlapageComposantsduvélosonta󰀩chés
le numéro de série, les versions matérielle et
logicielle ainsi que d’autres caractéristiques im-
portantes de chaque composant.
<Monprol> – Données de l’utilisateur actif
<Bluetooth>Activation / désactivation de
la fonction Bluetooth
®
A󰀩chage desappareils
connectés.
<Cong. système> – Une liste des options
pour le réglage de votre ordinateur de bord :
Vouspermetd’a󰀩cherlavitesseetladistance
en kilomètres ou en miles, l’heure au format 12
heures ou 24 heures, de sélectionner l’heure,
la date et le fuseau horaire et de choisir la
langue de votre choix. Vous pouvez réinitialiser
le Kiox, démarrer une mise à jour du logiciel (si
disponible) et choisir entre un design noir ou un
design blanc.
<Informations> – Informations sur votre Kiox :
Remarques sur la FAQ (Foire Aux Questions),
certications,donnéesdecontact,informations
sur les licences.
Vous trouverez une description détaillée des dif-
férents paramètres dans la notice d’utilisation en
ligne disponible à l’adresse
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual.
Menurapide
LeMenurapidea󰀩checertainsréglagespouvant
aussiêtremodiéspendantquevousroulez.
Le Menu rapide est accessible à l’aide de la tou-
che de sélection (9). Il n’est pas accessible à partir
du Écran d‘état.
Le Menu rapide permet d’e󰀨ectuer les réglages
suivants :
<Réinit. trajet?> Toutes les données relatives
autrajete󰀨ectuéjusquelàsontremisesàzéro.
<eShift> Permet de régler la fréquence de
pédalage.
<eSuspension> Permet de régler un mode de
suspension/amortissementdéniparlefabri-
cant.
A󰀩chagedescodededéfaut
Le éléments du système eBike sont contrôlés au-
tomatiquement en permanence. Si un défaut est
détecté,lecodededéfautcorrespondants‘a󰀩che
sur l’ordinateur de bord.
Certains défauts déclenchent la désactivation au-
tomatique de l‘assistance électrique. Il est alors
possible de continuer à rouler mais à la seule force
des mollets. Faites contrôler votre vélo électrique
avant de l‘utiliser pour d‘autres trajets.

Table of Contents

Related product manuals