EasyManua.ls Logo

Flyer Gotour 6 - Conformité Dusage; Avant La Première Utilisation

Flyer Gotour 6
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
FR
surcharge ou en tout-terrain, ou lorsque des dé-
fauts ou des pannes n’ont pas été traités dans les
règles de l’art. De plus, la validité de la garantie
et l’engagement de la responsabilité sont soumis
au bon respect des consignes d’entretien. Votre
FLYER n’est pas prévu pour un usage extrême,
de type descente d’escaliers, sauts, participation
à des compétitions homologuées, acrobaties di-
verses.
Informez-vous sur la législation en vigueur avant
d’emprunter la voie et les chemins publics avec
votre FLYER. Ne roulez que sur des voies où la
circulation des véhicules est autorisée.
Si vous possédez un S-Pedelec de ville FLYER
avec assistance jusqu’à 45 km/h, veuillez lire la
section ci-après sur l’utilisation de votre cyclomo-
teur.
S-Pedelecs de toutes catégories avec assis-
tance
aupédalagejusqu’à45km/h
Sur le plan juridique, il s’agit de cyclomo-
teurs
bénéciant d’une assistance
jusqu’à 45 km/h. Ils ne peuvent rouler
que sur des routes et des pistes cy-
clables prévues pour les cyclomoteurs
de catégorie L1e. V
euillez lire les indica-
tions au chapitre 6 sur les modèles de
S-Pedelecs pour l’UE.
9.Avantlapremière
utilisation
Veillez à ce que votre vélo soit opérationnel et ré-
glé à votre taille.
Réglages nécessaires
:
Positionetxationdelaselleetduguidon
Réglage des freins
Fixation des roues au cadre et à la fourche
Demandez à votre revendeur FLYER
spécialisé de monter toutes les pièces
qui vous ont été livrées non montées.
Pourvousassurerconfortetsécurité,conezle
réglage du guidon et de la potence à votre reven
-
deur FLYER.
Réglez la selle sur une position qui soit sûre et
confortable pour vous (voir section 12.2).
Conez
leréglagedesmanettesdefreinsàvotre
revendeur FLYER, pour qu’elles soient acces
-
sibles et que vous puissiez facilement freiner à
tout moment. Il vous faut vous familia
riser avec
l’attribution des poignées de frein avant et ar-
rière
: la plupart du temps la poignée gauche ac-
tionne le frein avant et la poignée droite le frein
8.Conformitéd’usage
Les FLYER sont prévus pour le transport
ou le déplacement d’une seule per-
sonne.
Le transport de bagages n’est autorisé qu’au mo-
yen d’un dispositif approprié monté sur le FLYER
quiassurelabonnexationdubagage.Ilnefaut
dépasser ni la capacité maximale du porte-ba-
gages, ni le poids total maximum admissible du
véhicule.
poids du cycliste + poids du FLYER +
poids de la batterie + poids du bagage +
poids de la remorque (le poids total ad-
missible de votre e-bike FLYER est indi-
qué dans le mode d’emploi «Caractéris-
tiques techniques»).
FL
YERUpstreet,FLYERGotouretFLYERTan-
dem
–vélosdevilleetderandonnée
18
03403248_1.0_21.02.2019
7.2 Sicherheitskennzeichen
Auf dem Typenschild befinden sich folgende Sicherheitskennzeichen:
Tabelle 4: Bedeutung Sicherheitskennzeichen
Symbol Erklärung
Allgemeine Warnung
Gebrauchsanleitungen beachten
7.3 Fahrradart
Auf dem Typenschild Ihres FLYER E-Bikes befinden sich Symbole für die Art des Pedelecs.
Bedeutung Symbole Fahrradart
Symbol Erklärung
City- und Trekkingfahrrad
Kinderfahrrad / Jugendfahrrad
Geländefahrrad
Rennrad
Lastenrad
Faltrad
Les FLYER Upstreet, FLYER Gotour
et FLYER Tandem sont des vélos de
ville et de trekking (voir le chapitre 7.3
Types de vélo pour la classication
des types de vélo
03403248_1.0_21.02.2019
19
Zu dieser Anleitung
7.4 Einsatzgebiet
Symbol Erklärung
Auf dem Typenschild Ihres FLYER E-Bikes befinden sich Symbole für das
Einsatzgebiet des Pedelecs. Mehr Informationen finden Sie Im Kapitel 8
Bestimmungsmässiger Gebrauch
7.5
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierten und gepflasterten Straßen geeignet. Das Pedelec ist nicht für
Geländefahrten und Sprünge geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und gut befestigte Schotterwege geeignet,
sowie für längere Strecken mit mäßiger Steigung sowie Sprünge bis zu 15 cm.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis anspruchsvolle
Geländefahrten, Strecken mit mäßiger Steigung und Sprünge bis zu 61 cm geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis anspruchsvolle
Geländefahrten, eingeschränkter Downhill-Einsatz bis zu 25 km und Sprünge bis zu 122 cm geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis schwerste Geländefahrten,
uneingeschränkten Downhill-Einsatz und jederlei Sprünge geeignet.
Bedeutung Einsatzgebiet
Genehmigungsnummer für S-Pedelecs mit Tretunterszung bis
45km/h
An Stelle des Typenschilds finden Sie bei FLYER S-Pedelecs die Genehmigungsnummer des
TÜV für S-Pedelecs im EWR. Die Genehmigungsnummer befindet sich auf dem Rahmen.
In der Schweiz ist an Stelle der Genehigungsnummer lediglich das Typenlabel mit der
Anschrift des Herstellers zu finden. Das Typenlabel ist auf dem Rahmen ihres FLYER
E-Bikes zu finden.
Les FLYER Upstreet, FLYER Gotour
et FLYER Tandem sont conçus pour
des déplacements sur routes asphal-
tées et des chemins empierrés bien
stabilisés, ainsi que pour des trajets
relativement longs avec des montées
modérées et des sauts jusqu’à 15 cm.
(voir
lechapitre7.4pourlaclassica
-
tion des usages)
Le revendeur comme le fabricant du FLYER sont
exonérés de toute responsabilité et de toute obli-
gation de garantie lorsque l’usage qui est fait du
vélo va au-delà de l’usage conforme à la destina-
tion, lorsque les consignes de sécurité n’ont pas
été respectées, lorsque le FLYER a été utilisé en

Table of Contents

Related product manuals