EasyManuals Logo

Grundfos CR 90 User Manual

Grundfos CR 90
364 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #86 background imageLoading...
Page #86 background image
Español (ES)
86
7.5.3 Aislamiento entre fases, motores de tipos MG 71 y MG
80
Los motores MG con bastidores de tamaños 71 y 80 no cuentan
de serie con aislamiento entre fases. Estos motores no son ade-
cuados para el uso de un convertidor de frecuencia, ya que no
están protegidos contra picos de tensión provocados por el fun-
cionamiento de un convertidor de frecuencia. Sólo los motores
con una tensión nominal igual o superior a 460 V cuentan con
aislamiento entre fases.
Se recomienda proteger todos los demás motores contra picos
de tensión superiores a 1200 V a 2000 V/µs.
Los problemas anteriormente indicados, es decir, tanto el incre-
mento del ruido acústico como los picos de tensión perjudiciales,
pueden eliminarse colocando un filtro LC entre el convertidor de
frecuencia y el motor.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con el
fabricante del convertidor de frecuencia o el motor.
7.5.4 Motores de otros fabricantes no comercializados por
Grundfos
Póngase en contacto con Grundfos o con el fabricante del motor.
8. Puesta en marcha
Fig. 21 Válvula de purga (estándar) y una solución opcional
con conexión de manguera
Siga las instrucciones descritas en la página 351.
Bombas CR, CRI y CRN 1s a 5
Para estas bombas, se recomienda abrir la válvula de bypass
durante la puesta en marcha (consulte la fig. 22 si desea obtener
información acerca de la posición de la válvula de bypass). La
válvula de bypass conecta los lados de entrada y salida de la
bomba, por lo que el proceso de llenado resulta más fácil. Cierre
de nuevo la válvula de bypass cuando el funcionamiento sea
estable.
Cuando se bombeen líquidos que contengan aire, se recomienda
dejar abierta la válvula de bypass si la presión de funcionamiento
es inferior a 6 bar.
Cierre la válvula de bypass si la presión de funcionamiento
supera constantemente los 6 bar. De lo contrario, el material de
la abertura se deteriorará como resultado de la elevada velocidad
del líquido.
8.1 Rodaje del cierre mecánico
Las superficies del cierre se lubrican mediante el líquido bom-
beado, como resultado de lo cual puede que el cierre mecánico
sufra alguna fuga.
Tras arrancar la bomba por primera vez o sustituir el cierre mecá-
nico, deberá transcurrir un cierto período de rodaje antes de que
la fuga se reduzca hasta un nivel aceptable. El tiempo necesario
dependerá de las condiciones de funcionamiento (cada vez que
estas cambien, se iniciará un nuevo período de rodaje).
En condiciones normales de funcionamiento, la fuga de líquido
se evapora. En consecuencia, no se detectarán fugas.
9. Mantenimiento
Los cojinetes y el cierre mecánico de la bomba no precisan man-
tenimiento.
Cojinetes de motor
Los motores sin boquillas de engrase no precisan manteni-
miento.
Los motores con boquillas de engrase deben lubricarse
empleando grasa de alta temperatura con base de litio. Consulte
las instrucciones en la cubierta del ventilador.
En caso de funcionamiento estacional (si el motor permanece
inactivo durante más de 6 meses al año), se recomienda engra-
sar el motor al finalizar el período de funcionamiento de la
bomba.
Dependiendo de la temperatura ambiente, deberán sustituirse o
lubricarse los cojinetes del motor de acuerdo con la tabla
siguiente. La tabla es válida para motores de 2 polos. El número
de horas de funcionamiento indicado para la sustitución de los
cojinetes es orientativo.
Los intervalos para motores de 4 polos equivalen a duplicar los
intervalos para motores de 2 polos.
Si la temperatura ambiente es inferior a 40 °C, los cojinetes
deberán sustituirse/lubricarse de acuerdo con los intervalos indi-
cados para 40 °C.
Precaución
El uso de motores MG sin aislamiento entre fases
con un convertidor de frecuencia puede dar lugar a
daños en los motores.
Precaución
No arranque la bomba hasta que esté llena de
líquido y haya sido purgada. Si la bomba funciona en
seco, los cojinetes del motor y el cierre mecánico
pueden sufrir daños.
TM05 1160 0611 - TM05 8098 1913
Advertencia
Preste atención a la dirección del orificio de purga y
asegúrese de que las fugas de agua no causen
lesiones a personas ni daños al motor u otros com-
ponentes.
En instalaciones de agua caliente debe prestarse
especial atención al riesgo de lesiones causadas por
agua próxima al punto de ebullición.
Aviso
Asegúrese de que las posibles fugas no causen
lesiones a personas o daños al equipo.
Advertencia
Antes de comenzar a trabajar con la bomba, asegú-
rese de que el suministro eléctrico esté desconec-
tado y no pueda conectarse accidentalmente.
Tamaño
del motor
[kW]
Intervalo de sustitución de los cojinetes
[horas de funcionamiento]
40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C
0,37 - 0,75 18000----
1,1 - 7,5 20000 15500 12500 10000 7500
Tamaño
del motor
[kW]
Intervalo de lubricación
[horas de funcionamiento]
40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C
11 - 18,5 4500 3400 2500 1700 1100
22 4000 3100 2300 1500 1000
30-55 4000 3000 2000 1500 -
75 2000 1500 1000 500 -

Table of Contents

Other manuals for Grundfos CR 90

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos CR 90 and is the answer not in the manual?

Grundfos CR 90 Specifications

General IconGeneral
BrandGrundfos
ModelCR 90
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals