11
IT
EN
DECALCIFICAZIONE
DESCALING
La necessità di eseguire la decalci cazione dipende dalla tipologia di acqua usata, dalle ore di funzionamento della macchina e dal numero di ca è erogati.
La macchina è dotata di un programma automatico che consente di ottimizzare la pulizia e di rimuovere i residui di calcare dal suo interno.
ATTENZIONE: se la decalci cazione non viene e ettuata regolarmente il funzionamento della macchina può essere compromesso e diventa indispensabile un intervento
del centro di assistenza.
The necessity to descale depends on the type of water used, hours of operation and number of co ees dispensed by the machine.
The machine is equipped with an automated program that allows to optimize the cleaning and removing limescale deposits from the inside.
WARNING: If descaling is not performed periodically the operation of the machine can be compromised and an intervention by an assistance centre becomes necessary.
Tenere premuto per 5 secondi nell’area evi-
denziata per accedere al menu principale.
Premere per accedere al menu SET-UP MAC-
CHINA.
Premere per entrare nel menu della decalci-
cazione.
Premere per avviare il ciclo e seguire le istru-
zioni.
Press and hold the highlighted area for 5 sec-
onds to access the main menu.
Press to access the MACHINE SET-UP menu. Press to enter the descaling menu. Press to start the cycle and follow the instruc-
tions.
Estrarre il serbatoio dell’acqua. Riempire il serbatoio con acqua fresca no al
livello MAX.
Versare la soluzione decalci cante. Mescolare no a completo scioglimento.
Remove the water tank. Fill the tank with fresh water up to the MAX
level.
Add the descaling solution. Stir until it is completely dissolved.
Inserire il serbatoio nella macchina. Posizionare un recipiente di capienza di 4 Lt
sotto ai gruppi ca è.
Aprire le teste per espellere le capsule. Chiudere le teste.
Insert the water tank into the machine. Position a 4 l container beneath the brew
groups.
Open compartment covers to expel capsules. Close compartment covers.