43
FR
DE
Véri cation de l’état de la machine
Überprüfung Gerätezustand
Ci-après sont rapportées les instructions pour visualiser l'état de la machine et de ses composants.
Nachstehend die Anweisungen, um den Zustand der Maschine und deren Komponenten anzuzeigen.
Il est possible d’a cher l’état de la machine.
Der Gesamtzustand der Maschine kann ange-
zeigt werden.
Température OK groupe thermique de droite
Temperatur OK Heizgruppe rechts
Température OK groupe thermique de gauche
Temperatur OK Heizgruppe links
Fermeture logement de droite
Schließen des rechten Kapselfachs
Fermeture logement de gauche
Schließen des linken Kapselfachs
Présence de capsules dans le logement de droite
Kapseln vorhanden im rechten Kapselfach
Pression vapeur OK
Dampfdruck OK
Menu de service
Menü Service
ADRESSE IP
IP-ADRESSE
Sortie
Ausgang
Présence de capsules dans le logement de gauche
Kapseln vorhanden im linken Kapselfach
Numéro de série de la machine
Seriennummer Gerät
Température du tiroir tasses
Temperatur Tassenwärmer-Fach
Niveau minimum réservoir
Niveau maximum réservoir (**)
Remarque : l’utilisation du « Menu de service » n’est réservée qu’au service d’assis-
tance technique et demande un mot de passe pour réaliser l’accès.
Hinweis: Das „Menü Service“ darf ausschließlich vom technischen Kundendienst be-
nutzt werden und erfordert ein Zugangs-Passwort.
(*) Attention ! En appuyant sur la « Touche vidange Chaudière », l’eau chaude sort
instantanément de la buse de distribution (G). Danger de Brûlures ! Utiliser un réci-
pient d’une capacité d’au moins 2 litres.
(*) Achtung! Bei Druck der “Taste Entleerung Durchlauferhitzer” wird sofort heißes
Wasser aus dem Auslauf (G) ausgegeben. Verbrennungsgefahr! Einen Behälter mit ei-
nem Fassungsvermögen von mindestens 2 Litern verwenden.
Touche vidange Chaudière (*)
Taste Entleerung Durchlauferhitzer (*)
Touche élimination pression chaudière (*)
Taste Ablassen Druck Durchlauferhitzer (*)
Versions Logiciel
Software-Versionen
Min. Füllstand Tank
Max. Füllstand Tank (**)
(**) Seulement dans la version pourvue de raccordement au réseau de distribution
d’eau.
(**) Nur in der Version mit Wasseranschluss.