EasyManua.ls Logo

Janome MyLock 744D - Enfiler Laiguille de Gauche; Nawlekanie Igły Po Lewej Stronie

Janome MyLock 744D
105 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Enfiler laiguille gauche
Placer la bobine de fil sur la broche à bobine gauche.
* Les points à enfiler pour laiguille gauche sont
indiqués en orange.
* Un tableau d’enfilage pratique se trouve sur le
corps de la machine à linrieur du couvercle du
boucleur.
1. Faire passer le fil dans le guide-fil gauche, de
l’arrière vers l’avant: A
* Si le fil sort de l’encoche du guide-fil, faire passer le
fil dans le trou du guide-fil à nouveau, comme
montré: B
q
Guide-fil
2. Faire passer le fil dans les trous à la gauche de la
plaque guide-fil, comme illust.
w
Plaque guide-fil
3. Tenir le fil aux deux extrémités et le tirer
licatement pour s’assurer que le fil soit inséré
correctement entre les disques de tension.
(Si le pied presseur est soulevé, le fil s’insère
facilement entre les disques de tension).
e
Cadran de tension du fil daiguille gauche
Nawlekanie igły po lewej stronie
Połóż szpulkę z nicią na bolcu (pierwszy od lewej)
* Punkty dla nici od górnego mechanizmu
pętlującego są namalowane na pomarańczowo
* Wygodny diagram nawlekania jest umieszczony
wewnątrz pokrywy mechanizmu pętlującego.
1. Przeciągnij nić przez prowadnicę (pierwsza od lewej)
z tyłu do przodu: A
* Jeśli nić przechodzi przez rowek na prowadnicy,
poprowadź nić przez otwór w prowadnicy, jak to
pokazano na rysunku: B
q
Prowadnica nici
2. Przeprowadź nić przez otwory (rząd drugi od
prawej) na płytce prowadnicy nici tak, jak
pokazano na rysunku.
w
ytka prowadnicy nici
3. Przytrzymaj obydwa końce nici i pociągnij
delikatnie, aby upewnić się, że nici się aściwie
wstawione w tarcze naprężenia (Jeśli dźwignie
podnoszenia stopki jest podniesiona, nić z łatwością
wchodzi w tarcze)
e
Regulator naprężenia nici górnego mechanizmu
pętlującego
53

Table of Contents

Related product manuals