Descenso de las garras transportadoras
Las garras transportadoras pueden bajarse con ta palanca
de descenso de garras transportadoras para confeccionar
botones, realizar bordado manual, etcetera.
Mueva ta palanca a ta derecha para bajar tas garras
transportadoras.
Mueva la palanca a la izquierda para levantar las garras
transportadoras. Las garras se levantaran al iniciar la
maquina.
Abaisser la griffe d'entra_nement
Pour abaisser la gdffe d'entrafnement, utitiser le tevier
d'entrafnement utitise pour coudre tes boutons, pour faire
les broderies a la main, etc.
Pour baisser la gdffe d'entrafnement, pousser le tevier
d'entrafnement vers la droite.
Pour lever ta griffe 3ousser le tevier vers
gauche. It reviendra a ta lorsque la machine
commencera a fonctionner.
NOTA: REMARQU
Las garras transportadoras deben estar arriba para ta La g[iffe d'entr_ _:_i_s_ _er en position levee
confecci6nnormal, eireelvolantehaciaustedpara p_ i _#re nor_ i # ii quelagriffe
revisar si tas garras transportadoras suben despues de : _ _ i"n _monte _: i i ievier est en position
mover la palanca a la posici6n de levantamiento ........ ver_ _ i
_) Abajo ...... Position ba_
_) Arriba ...... _ Position lev¢ : ......
Garras transportadoras .......... .............. _: _iffe d'ent_ _nt ......
Volante ........ ........ ......... ......
Ascenso y .......... Lever le pied presseur
El elevador del Le presseur permet de lever et d'abaisser
Puede elevar el_re i_i_ _ioximad_ _ : ii le pied presseur.
mas alto que la i ion superior normal .......... I1est possible de relever le pied presseur environ 0,6 cm
desmontaje de re _atetas o colo_ _tas gruesas debajo (1/4 de pouce) plus haut que la position d'et6vation normale,
del prensatelas .... ce qui vous permet de l'enlever facitement. Cela est
_) Posici6n inf_i .......... egalement utile pour placer des tissus particulierement
_) Posici6n supei a............... epais sous le pied.
_) Posici6n mas ......... _) Position basse
..................... _) Position d'et6vation normate.
_) Position la plus haute