Palanca de control de velocidad
Utilice la palanca de control de la velocidad para cambiar la
velocidad de cosido segQn sus necesidades.
Para aumentar la velocidad, deslice la palanca hacia la derecha.
Para reducir la velocidad de cosido, deslice la palanca hacia la
izquierda.
Commande de la vitesse
La vitesse de piqt3re peut 6tre modifiee par la commande de la
vitesse selon vos besoins.
Pour augmenter la vitesse de piq0re, deplacer la commande vers
la droite.
Pour diminuer la vitesse de piqOre, deplacer la commande vers la
gauche.
Botones de operaci6n de la m&quina
(1) Bot6n de subida/bajada de la aguja
_2) Bot6n de remate automatico
_3) Bot6n de puntada invertida
_ Bot6n de ajuste de nitidez de la pantalla
Commandes de la machine
(1_ Bouton de montee/descente de I'aiguille
_2) Bouton d'arr6t automatique
_3) Bouton de marche arriere
_ Bouton de reglage de la nettete de I'ecran
Bot6n de subida/bajada de la aguja
_1_ Boton de subida/bajada de la aguja
Pulse este boton para subir o bajar la aguja.
Con este boton puede fijar la posicion de la aguja (arriba o abajo)
cuando se para la m&quina.
Bouton de mont_e/descente de I'aiguille
_1_ Bouton de montee/descente de I'aiguille
Appuyer sur ce bouton pour faire monter ou descendre I'aiguille.
Vous pouvez definir la position de I'aiguille avec ce bouton, en
position haute ou basse, quand la machine s'arrr6te.
Botbn de remate autom&tico
_2_ Boton de remate automatico
Cuando pulse el boton de remate automatico habiendo
i 4 5 ii
seleccionado las puntadas _ _ :: # 11 4;_ , la maquina cosera
inmediatamente puntadas de remate y luego se parara
automaticamente.
Con todas las demas puntadas, la maquina cosera puntadas de
remate cuando se acabe el patr6n que este cosiendo en ese
momento y luego se parara automaricamente.
Botbn de puntada invertida
_3) Boton de puntada invertida
Cuando pulse el boton de remate autom&tico habiendo
seleccionado las puntadas _ € 4 €, la maquina cosera
hacia arras hasta que suelte el boron.
Si pulsa el boron de puntada invertida mientras cose con una
puntada diferente alas mencionadas, la maquina cosera
inmediatamente puntadas de remate y luego se parara
automaticamente.
Bot6n de ajuste de nitidez de la pantalla
(4_ Boton de ajuste de nitidez de la pantalla
Use este bot6n para ajustar la nitidez de la pantalla de cristal
liquido. Si no se notan cambios en la pantalla con este boton.
Bouton d'arr_t automatique
_2) Bouton d'arr_t automatique
i ....
Lorsque les points _ " ,_ 4,_sont selectlonnes, la machine
couds automatiquement des points d'arr6t Iorsqu'on appuie sur le
bouton d'arr6t automatique, puis s'arr6te automatiquement.
Lors de la couture des autres points, la machine coud des points
d'arr6t automatiquement & la fin du motif en cours, puis s'arr6te
automatiquement.
Bouton de marche arri_re
_3_ Bouton de marche arriere
I 4 5 11310 _1
Lorsque les points _ _ i:: _ ,[ U sont s61ectionnes, la machine
couds en marche arriere Iorsque I'on appuie sur le bouton de
marche arriere. Si vous appuyez sur le bouton de marche arriere
Iorsque vous cousez les autres points, la machine coud
automatiquement des points d'arr6t puis s'arr6te
automatiquement.
Bouton de reglage de la nettete de I'ecran
(4_ Bouton de reglage de la nettete de I'ecran
Utilisez ce bouton pour regler la nettete de I'affichage & cristaux
liquides. Si rien n'apparaft sur I'ecran Iorsque vous allumez la
machine, reglez la luminosite de celui-ci a I'aide de ce bouton.
9