Ojales autombticos
_) Patr6n de puntada:
_2) Tensi6n del hilo de la aguja:
_3_ Prensatelas R:
00
la5
Prensatelas para ojal
automatico
Boutonniere automatique
(1) Selecteur de point:
_2) Tension du fil de I'aiguille:
_3) Pied presseur R:
00
1&5
Pied & boutonniere
automatique
• Preparaci6n para coser
(1) Enclavadura
_2) Pasador
Coloque el Prensatelas R para ojales automaticos.
AsegOrese de que cuando baje la palanca de elevacion del
prensatelas la enclavadura del enmangue enganche el pasador.
• Preparation & la couture
(1) Rainure
_2_Broche
Fixez le pied a boutonniere automatique R. Assurez-vous que la
rainure du support correspond a la broche sur le pied avant
d'abaisser le levier releve-presseur.
_3) Alojamiento del boton
(4) Palanca de ojales
El tamaSo del ojal se toma autom&ticamente colocando el
boton en la parte trasera del pie prensatelas para ojales
autom&ticos.
En el alojamiento del boton se pueden colocar botones de
hasta 2.5 cm (1.0") de diametro.
Antes de coser los ojales en la prenda que desee, practique
cosiendo un ojal en un trozo de tela para verificar los ajustes.
Emplee para ello acoplamiento de telas el&sticas.
_ Tire del alojamiento del bot6n _3_hacia atr&s, y coloque el
boton en su interior. Empuje firmemente el alojamiento con
el boton dentro.
_] Baje la palanca de ojales _ tan bajo como se pueda.
_3) Support du bouton
(4) Levier des boutonnieres
La dimension de la boutonniere est automatiquement definie
Iorsque vous placez le bouton a I'arriere du pied a boutonniere.
Le support du bouton sur le pied peut recevoir un bouton d'un
diametre maximum de 2.5 cm (1.0").
Faites une boutonniere d'essai dans une chute de tissu pour
verifier vos reglages.
Utilisez une triplure sur les tissus extensibles.
_1_Tirez le support du bouton _3) vers I'arriere, et placez-y le
bouton. Resserrez-le etroitement contre le bouton.
Tirez le levier des boutonnieres _4_aussi basque possible.
61