2.3 INSTALLAZIONE ELETTRICA LAVASTOVIGLIE MONOFASE
Lavastoviglie monofase con spina Schuko 230V+T
Se la lavastoviglie è dotata di spina schuko, collegarla alla presa a muro. Collegare l’apparecchio
al sistema equipotenziale tramite l’apposito morsetto visibile sul retro della lavastoviglie.
Lavastoviglie monofase senza spina 230V+T
Se la lavastoviglie non è dotata di spina elettrica, provvedere alla connessione come di seguito
indicato:
Filo blu: neutro
Filo giallo/verde: impianto di messa a terra
Collegare l’apparecchio al sistema equipotenziale tramite l’apposito morsetto visibile sul retro della
lavastoviglie
ATTENTION!
In the case of installation on the edge of a sink, the end of the drain pipe must be positioned so
that the water from the drain does not reach any sockets or electrical appliances.
2.9 Detergent installation
The dishwasher is equipped with a blue tube for drawing of the rinse aid and a yellow tube for
drawing of the detergent. Before inserting the tubes into their respective tanks, it is advisable to
apply the weight and the lter supplied with the dishwasher to the end of these tubes (g.A). The
ceramic weight ensures drawing of the product from the bottom of the tank.
Important: never place the tubes in the tanks without the lter in place; any crystallised product will
seriously damage the dispensers.
It is advisable to keep the detergent and rinse aid tanks in sight in order to continuously verify the
presence of the product. Replace the tanks as soon as the product runs out.
2.10 Water hardness measurement
Use the kit supplied with the dishwasher to measure the incoming water hardness:
• Take 5ml of water using the dedicated glass
• Pour 1 drop of indicator (blue vial) into the water sample
• Add the titrating solution (transparent vial) drop by drop and shake the vial after
each drop, counting the necessary drops to make the water turn clear blue. Each
drop poured corresponds to 1°f.
The total number of drops counted will correspond to the hardness of the water being
tested. This value must be entered into the dishwasher menu as explained below
ATTENZIONE!
Nel caso di aggancio al bordo di un lavello, posizionare l’estremità del tubo di scarico in
modo che l’acqua di scarico non possa raggiungere prese o apparecchiature elettriche.
2.9 Installazione detergenti
La lavastoviglie è dotata di un tubetto azzurro per il pescaggio del brillantante e di un tubetto giallo
per il pescaggio del detersivo. Prima di introdurre i tubetti nelle rispettive taniche, si raccomanda di
applicare all’estremità di tali tubetti il pesetto ed il filtro forniti in dotazione alla lavastoviglie (fig.A).
Il pesetto in ceramica garantisce il pescaggio del prodotto dal fondo della tanica.
Importante: non introdurre mai le cannucce nelle taniche senza prima aver installato il filtro, eventuali
parti cristallizzate del prodotto danneggiano i dosatori in modo grave.
Fig. A
Si raccomanda di tenere le taniche di detergente e brillantante a vista per poter verificare
continuamente la presenza del prodotto. Sostituire le taniche appena il prodotto finisce.
2.10 Misurazione durezza dell’acqua
Utilizzare il kit in dotazione alla lavastoviglie per misurare la durezza dell’acqua in ingresso:
• Prelevare 5ml di acqua nell’apposito bicchierino
• Versare nell’acqua prelevata 1 goccia di indicatore (flaconcino blu)
• Aggiungere goccia a goccia la soluzione titolante (flaconcino trasparente) ed
agitare la provetta dopo ogni goccia, contando le gocce necessarie a far
diventare l’acqua di colore azzurro limpido. Ogni goccia versata corrisponde a
1°f.
Il totale delle gocce contate corrisponderà alla durezza dell’acqua testata. Tale valore
dovrà essere inserito nel men della lavastoviglie come spiegato di seguito
ATTENZIONE!
Nel caso di aggancio al bordo di un lavello, posizionare l’estremità del tubo di scarico in
modo che l’acqua di scarico non possa raggiungere prese o apparecchiature elettriche.
2.9 Installazione detergenti
La lavastoviglie è dotata di un tubetto azzurro per il pescaggio del brillantante e di un tubetto giallo
per il pescaggio del detersivo. Prima di introdurre i tubetti nelle rispettive taniche, si raccomanda di
applicare all’estremità di tali tubetti il pesetto ed il filtro forniti in dotazione alla lavastoviglie (fig.A).
Il pesetto in ceramica garantisce il pescaggio del prodotto dal fondo della tanica.
Importante: non introdurre mai le cannucce nelle taniche senza prima aver installato il filtro, eventuali
parti cristallizzate del prodotto danneggiano i dosatori in modo grave.
Fig. A
Si raccomanda di tenere le taniche di detergente e brillantante a vista per poter verificare
continuamente la presenza del prodotto. Sostituire le taniche appena il prodotto finisce.
2.10 Misurazione durezza dell’acqua
Utilizzare il kit in dotazione alla lavastoviglie per misurare la durezza dell’acqua in ingresso:
• Prelevare 5ml di acqua nell’apposito bicchierino
• Versare nell’acqua prelevata 1 goccia di indicatore (flaconcino blu)
• Aggiungere goccia a goccia la soluzione titolante (flaconcino trasparente) ed
agitare la provetta dopo ogni goccia, contando le gocce necessarie a far
diventare l’acqua di colore azzurro limpido. Ogni goccia versata corrisponde a
1°f.
Il totale delle gocce contate corrisponderà alla durezza dell’acqua testata. Tale valore
dovrà essere inserito nel men della lavastoviglie come spiegato di seguito
ATTENZIONE!
Nel caso di aggancio al bordo di un lavello, posizionare l’estremità del tubo di scarico in
modo che l’acqua di scarico non possa raggiungere prese o apparecchiature elettriche.
2.9 Installazione detergenti
La lavastoviglie è dotata di un tubetto azzurro per il pescaggio del brillantante e di un tubetto giallo
per il pescaggio del detersivo. Prima di introdurre i tubetti nelle rispettive taniche, si raccomanda di
applicare all’estremità di tali tubetti il pesetto ed il filtro forniti in dotazione alla lavastoviglie (fig.A).
Il pesetto in ceramica garantisce il pescaggio del prodotto dal fondo della tanica.
Importante: non introdurre mai le cannucce nelle taniche senza prima aver installato il filtro, eventuali
parti cristallizzate del prodotto danneggiano i dosatori in modo grave.
Fig. A
Si raccomanda di tenere le taniche di detergente e brillantante a vista per poter verificare
continuamente la presenza del prodotto. Sostituire le taniche appena il prodotto finisce.
2.10 Misurazione durezza dell’acqua
Utilizzare il kit in dotazione alla lavastoviglie per misurare la durezza dell’acqua in ingresso:
• Prelevare 5ml di acqua nell’apposito bicchierino
• Versare nell’acqua prelevata 1 goccia di indicatore (flaconcino blu)
• Aggiungere goccia a goccia la soluzione titolante (flaconcino trasparente) ed
agitare la provetta dopo ogni goccia, contando le gocce necessarie a far
diventare l’acqua di colore azzurro limpido. Ogni goccia versata corrisponde a
1°f.
Il totale delle gocce contate corrisponderà alla durezza dell’acqua testata. Tale valore
dovrà essere inserito nel men della lavastoviglie come spiegato di seguito
2.10.1 Electronic dishwasher setting
During the rst installation, when the dishwasher is switched on, you will be asked to enter some
parameters (Fig. A):
Detergent setting:
• Detergent dosage (Fig. B): set the dosage in g/l recommended by the detergent
manufacturer.
• Rinse aid dosage (Fig. B): set the dosage in g/l recommended by the detergent
manufacturer.
• Infeed water hardness (Fig.B): use the keypad to set the water hardness in French degrees
measured with the supplied kit
• Loading detergent tubes (Fig. B): after inserting the tube into the detergent tank, press the
'play' button.
• Loading rinse aid tubes (Fig. B): after inserting the tube into the rinse aid tank, press the
'play' button.
Calibration (Fig. C):
• The dishwasher is calibrated automatically by pressing the 'Start Calibration' button
Select the language (Fig. D):
• Select the desired system language
When the wizard nishes, the dishwasher shows the message “Stand-by”
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Impostazione detergenti:
• Dosaggio del detergente (Fig. B): impostare il dosaggio consigliato dal produttore di
detergente in gr/l .
• Dosaggio del brillantante (Fig. B): impostare il dosaggio consigliato dal produttore di
detergente in gr./l.
• Durezza dell'acqua in ingresso (Fig.B): impostare con il tastierino la durezza dell'acqua in
gradi francesi misurata con il kit in dotazione
• Caricamento cannucce detersivo (Fig. B): dopo aver inserito la cannuccia nella tanica del
detersivo premere il tasto "play".
• Caricamento cannucce brillantante (Fig. B): dopo aver inserito la cannuccia nella
tanica del brillantante, premere il tasto "play".
Calibrazione (Fig. C):
• La calibrazione della lavastoviglie avviene in modo automatico, premere il tasto "Start
Calibration"
Selezionare la lingua (Fig. D):
• Selezionare la lingua di sistema desiderata
Al termine della procedura guidata la lavastoviglie visualizza “Stand-by”
2.10.1 Settaggio lavastoviglie elettronica
Alla prima installazione appena la lavastoviglie viene alimentata, viene chiesto di inserire
alcuni parametri (Fig.A):
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
21
ENGLISH